简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قناة اتصال

"قناة اتصال" بالانجليزي
أمثلة
  • وبالإضافة إلى تعيين حدود معترف بها دوليا، فإن هناك شرطا حيويا لبناء أي علاقة جيدة ومفيدة بين دولتين متجاورتين، ألا وهو وجود قناة اتصال مفتوحة على جميع المستويات.
    除了国际公认的边界外,两个邻国要建立有效运作、互惠的关系,还有很重要的一条,就是在各级开通联系渠道。
  • 124- وأُعرب عن رأي مفاده أنّه ستكون هناك حاجة إلى موارد إضافية إذا أُريدَ للمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء أن تكون بمثابة قناة اتصال لبناء القدرات في مجال قانون الفضاء.
    有与会者认为,空间科学和技术教育区域中心要想成为空间法能力建设方面的一个管道,将需要额外的资源。
  • وكان الفريق العامل أول آلية من هذا القبيل تنشأ وقد نهض الفريق بدور رائد بوصفه قناة اتصال بين الضحايا واﻷسر والمنظمات غير الحكومية من ناحية، والحكومات من ناحية أخرى.
    工作组是第一个设立的这类机构。 它发挥了开创性作用,成为受害者、家属和非政府组织与各国政府交流的一个渠道。
  • ويقوم الفريق العامل في سياق هذه الولاية الإنسانية بدور قناة اتصال بين أفراد أسر ضحايا الاختفاء القسري وغيرهم ممن لهم صلة بالأشخاص المختفين من جهة والحكومات من جهة أخرى.
    工作组以人道主义机构的身份,担当起强迫失踪受害人家庭成员与同失踪人员有关的其他各方和政府之间的联络渠道。
  • (أ) العمل بمثابة قناة اتصال بين المسؤول المكلف والأفراد العاملين لدى المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومُعاليهم المستحقين والزوار المقيمين في الفنادق في المناطق التي يتولون مسؤوليتها؛
    (a) 作为指定官员与其所在地区的联合国系统各组织聘用人员及其在册家属及在该地区酒店住宿的来访者之间的沟通渠道;
  • والفريق العامل يقوم، في سياق هذه الولاية الإنسانية، بدور قناة اتصال بين أفراد أسر ضحايا الاختفاء وغيرهم ممن لهم صلة بالأشخاص المختفين من جهة والحكومات من جهة أخرى.
    工作组以人道主义机构的身份,担当起强迫失踪受害者家庭成员同与其他失踪人员相关各方和各国政府之间的相互联络渠道。
  • وأقيمت قناة اتصال مع وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للتعجيل بتقديم مؤشرات التعليم والدخل بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    为了加快小岛屿发展中国家提供教育和收入指标的速度,报告处与秘书处经济和社会事务部小岛屿发展中国家股建立了沟通渠道。
  • وتأييدا للنص كما هو، يمكن القول بأن جزءا من دور الموفق أن يكون بمثابة قناة اتصال بين الطرفين، وأنه في هذا السياق بصفته هذه يتقاسم بالضرورة المعلومات التي يقدمها لـه الطرفان.
    他支持现有的案文,理由是,调解人起着当事人之间交流管道的作用,在这一过程中,调解人势必要分享当事人给予他的信息。
  • 28- وقررت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، في اجتماعها العاشر، إنشاء قناة اتصال بينها وبين الكيانات المستقلة المقدمة لطلبات اعتماد والكيانات المستقلة المعتمدة كوسيلة من وسائل التعاون (انظر الفقرة 37 أدناه).
    监委会在第十次会议上决定把建立监委会和申请方以及经认证的独立实体之间建立联系渠道作为协作途径(见下文第37段)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5