简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

كمان

"كمان" بالانجليزي
أمثلة
  • حَسناً للعمل والسرور كمان أَنا في ال 79 وأنا أَذْهبُ مكانَ واحد أَو آخر منذ أن كُنْتُ بال10
    两者都是,我79岁 我从十岁起就到处游历
  • كمان أنه لا يمكن تجنب حالات الهجرة والتقاليد المرفوضة القادمة من بلدان أخرى.
    而且,移民和从其他国家传入的令人不悦的习俗是不可避免的。
  • وتعتبَر السيدة سيه أول عازفة كمان سنغافورية تُكتَب لها معزوفة موسيقية خاصة بها.
    Seah女士是新加坡第一个拥有专门为她写的协奏曲的小提琴家。
  • وقد حصل الأيتام المعرّضون، وكبار السن، وذوو الإعاقة على دعم من وزارة شؤون المرأة، كمان خصصت وزارة المالية ميزانية لهذا الغرض.
    弱势孤儿、老人和残疾人得到妇女事务部的支持,财政部为此目的划拨了预算经费。
  • وتعمل هؤلاء الموظفات في مختلف مجالات الإدارة وفي المستويات الاستشارية، كمان أن رئيسة المجلس النسائي للوزارة عضوة في لجنة التعيين.
    这些妇女担任不同级别的管理和咨询职务,该部的妇女理事会负责人是征聘委员会的成员。
  • وفي الربع الرابع من عام 2007، زاد متوسط المرتبات الشهرية في هذه الشركات 2.1 مرة عما كمان عليه في الربع الرابع من عام 2007، على حين أن معدل التضخم زاد 1.2 مرة فقط.
    截至2007年第四季度,与2005年第四季度相比,这些公司平均月薪增加2.1倍,而通货膨胀率增加1.2倍。
  • وبغية الوفاء باﻻحتياجات اﻻستثنائية لبلدان من قبيل البوسنة والهرسك، أنجز البرنامج اﻹنمائي إجراءات تتعلق بالتنفيذ المباشر على يد المنظمات غير الحكومية، كمان سمح بالتنفيذ المباشر )للمكاتب القطرية( على أساس تجريبي محدود.
    开发计划署针对波斯尼亚黑塞哥维那等国的特殊需要,确定了直接由非政府组织执行的程序,并准许在有限的示办基础上由国家办事处直接执行。
  • كمان واصلت " الوكالة " والمركزان المعنيان بالشؤون الجنسانية التعاون الناجح مع لجان المساواة الجنسانية في السلطة التنفيذية، وذلك بتنفيذ أنشطة مختلفة في مجال المساواة بين الجنسين (صوغ التشريعات، وإعداد الاستراتيجيات، والتدريب).
    同时,两性平等机构与两性问题中心继续通过实施两性平等领域的不同活动(起草立法、战略、培训),在行政权力机构内与两性平等委员会成功合作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5