简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

كونيكو

"كونيكو" بالانجليزي
أمثلة
  • ولقد أعادت الدكتورة كونيكو إنوغوتشي، السفيرة والممثلة الدائمة لليابان لدى مؤتمر نزع السلاح، التأكيد في الكلمة التي ألقتها أمام مؤتمر نزع السلاح على أهمية التبكير في إجراء مفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    日本常驻裁军谈判会议代表猪口邦子博士大使还在裁谈会的发言中重申了早日开始禁产裂变材料条约谈判的重要性。
  • وفضلاً عن ذلك، فإن النهج الشامل والمقترح الذي طرحته السفيرة كونيكو إينوغوشي ممثلة اليابان قد لا يتناقضان مع المنطق الذي بني عليه مقترح السفراء الخمسة والذي يسعى إلى تسوية شاملة للقضايا الأربع الرئيسية.
    而且,日本猪口邦子大使的全面办法和提议可能并非与五大使提议的逻辑不相一致,该办法谋求全面解决四个主要问题。
  • وثمة جدول بالاستحقاقات عن كل ساعة عمل كان مُرفقاً بأمر الخدمة هذا الذي يبيّن، في جزء منه، أن كونيكو كانت ستتلقى 48.50 جنيهاً استرلينياً عن كل ساعة عمل لمدير مشروع، و43 جنيهاً استرلينياً عن كل ساعة عمل لكبير مهندسين.
    服务合同中附有小时工资率,注明Coneco项目经理每小时工资为48.5英镑,高级工程师每小时工资为43英镑。
  • وبما أن كونيكو لم تقدم مستندات تثبت أنها دفعت أجور هذين الموظفين أثناء الفترة المشمولة بالمطالبة، فإن الفريق يرى احتمال وجود ازدواج بين مطالبة شركة كونيكو ومطالبات تم فعلا دفع التعويضات المتعلق بها.
    由于Coneco没有提交书面证据证明它支付了这两名雇员此期间的工资,小组认为Coneco的索赔可能与已获赔的索赔相重叠。
  • وبما أن كونيكو لم تقدم مستندات تثبت أنها دفعت أجور هذين الموظفين أثناء الفترة المشمولة بالمطالبة، فإن الفريق يرى احتمال وجود ازدواج بين مطالبة شركة كونيكو ومطالبات تم فعلا دفع التعويضات المتعلق بها.
    由于Coneco没有提交书面证据证明它支付了这两名雇员此期间的工资,小组认为Coneco的索赔可能与已获赔的索赔相重叠。
  • ويؤيد بلدي تأييدا كاملا الجهود الحالية التي يبذلها السفير كونيكو إنوغوتشي ممثل اليابان، بهدف التوصل إلى اتفاق بشأن جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح وتمكينه من البدء في أعماله الموضوعية في دورته القادمة.
    日本猪口邦子大使目前正在努力,争取就裁谈会工作方案取得协议,使裁谈会在下次会议上可以开始开展实质性工作,我国充分支持他的努力。
  • كما أود أن أتقدم بالشكر لمن سبقوني في هذا المنصب وأعني سفراء إسرائيل وآيرلندا وإيطاليا وكذلك السفيرة كونيكو إينوغوشي، التي أخلفها في هذا المنصب والتي كان عملها ونشاطها والتزامها مصدر إلهام كبير لي.
    我还愿感谢我的各位前任,爱尔兰、以色列和意大利大使,以及我最近的前任猪口邦子大使,其工作、精力和献身精神对我都是极大的激励。
  • وأود في البداية أن أعبر، باسمنا جميعاً، عن أحر ترحيب بممثلة اليابان الدائمة الجديدة في مؤتمر نزع السلاح السفيرة كونيكو انيوغوتشي، وأرحب بك يا سيدتي كل الترحيب، ولتكوني على ثقة من تعاوننا ودعمنا الكامل.
    首先,我要代表大家热烈欢迎新任日本常驻裁军谈判会议代表猪口邦子大使。 猪口女士,欢迎你,我们一定会与你充分合作并全力支持你的工作。
  • 5- قبل تبادل المعلومات بشأن تطهير المناطق الملغّمة، ألقى سفير اليابان السيد كونيكو إينوغوتشي، الرئيس المشارك للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بخطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها، خطاباً رئيساً.
    在就清除雷区地雷的问题交换意见之前,担任清雷、防雷宣传和排雷行动技术常设委员会共同主席的日本Kuniko Inoguchi大使作了主旨发言。
  • 162- أوضح العراق، في ردّه الكتابي على المطالبة، أن شركة فوكسبورو رفضت المطالبة التعاقدية التي قدمتها كونيكو، وقال إن كونيكو لم تثبت استحقاق أي مبلغ إضافي بموجب العقد.
    B.伊拉克的答复 162. 伊拉克就该索赔作出书面答复指出,Foxboro否认了Coneco的合同索赔,Coneco也没有能够证明对方尚欠它任何合同款额。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5