منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، لجنة البرامج والميزانية، الدورة 27 工发组织,方案和预算委员会,第二十七届会议 5月10日至12日
وسيقدم التقرير إلى لجنة البرامج والتنسيق عن طريق مكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية). 报告将通过特协办(经社部)提交给方案协调会。
وستقوم لجنة البرامج التابعة للصندوق، مرة كل عامين، باستعراض التقدم المحرز في البرامج الستة. 人口基金方案委员会每两年将对6个方案的进展情况进行审查。
وقال إن وفده يرحب بتوصيات لجنة البرامج والتنسيق وإنه يتطلع إلى اعتمادها بسرعة. 美国代表团欢迎方案和协调委员会的建议,并期待迅速通过这些建议。
وفي بعض هذه الحالات، فإن لجنة البرامج والميزانية ذات الصلة هي التي تضطلع بهذا الدور. 在其中有些情况下,由有关的方案和预算委员会来发挥这种作用。
وﻻ من جانب لجنة البرامج والتنسيق. 而且行政和预算问题咨询委员会以及方案和协调委员会都没有审查和仔细审阅这些要求。
المؤتمر العالم لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، مجلس التنمية الصناعية، لجنة البرامج والميزانية 联合国工业发展组织(工发组织)大会、工业发展理事会、方案和预算委员会
ويحتفظ المقر بالرقابة السياساتية العامة والإشراف الإداري، من خلال وسائل منها لجنة البرامج والمشاريع، التي أنشئت في عام 2001. 总部主要通过2001年设立的方案和项目委员会保持总体的政策控制和管理监测。
وأشاد عدة ممثلين باليوندسيب لمبادرته المتعلقة بانشاء لجنة البرامج والمشاريع واعتماد مبادئ توجيهية بشأن استعمال الأموال العامة الغرض. 若干代表赞许药物管制署建立方案和项目委员会及采用普通用途基金使用准则的举措。
عضو حالي في لجنة البرامج التابعة لمجلس المرأة (أكبر المنظمات غير الحكومية في بولندا التي تركز على قضايا المرأة). 波兰妇女大会方案委员会(波兰最大的非政府组织,重点关注妇女问题)现任成员。