简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة

"لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة" بالانجليزي
أمثلة
  • كما يعرب وفده عن سروره لعلمه بأن لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة قررت مواصلة العمل مع مكتب إدارة الموارد البشرية في بعض الجوانب الهامة في مجال إدارة الموارد البشرية.
    越南代表团欣喜地看到,工作人员和管理当局协调委员会已决定继续与人力资源管理厅一道,就人力资源管理的若干重要方面开展工作。
  • وعلى الصعيد العالمي، ونظرا لعدد من المصاعب التي يعمل الموظفون والإدارة حاليا لحلها، لم تجتمع لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة في عام 2003 وقد لا تكون في وضع يمكنها من الاجتماع في عام 2004.
    在全球一级,由于存在一难题,2003年工作人员 -- -- 理管当局协调委员会没有举行会议,2004年也可能开不了会。
  • وأعادت لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة تأكيد تأييدها للمقترح المتعلق بمنحة نهاية الخدمة وطلبت إلى الأمين العام أن يطلب إلى الجمعية العامة ولجنة الخدمة المدنية الدولية النظر في هذه المسألة بصورة جدية وفورية.
    工作人员管理协调委员会重申支持关于服务终了补助金的提议,并请秘书长要求大会和国际公务员制度委员会立即认真审议此事项。
  • وأشارت لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة أيضا (ويوافق الأمين العام على ذلك) إلى ضرورة الإبقاء على الهيئات الاستشارية المتخصصة أو التقنية مثل المجالس الطبية والمجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض.
    工作人员和管理当局协调委员会进一步表示(秘书长也同意),诸如医务委员会和索偿事项咨询委员会等专门性或技术性咨询机构也应予以保留。
  • وتحقيقا لهذا الغرض، وافقت لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة على انتداب موظفين قانونيين من مكتب إدارة الموارد البشرية لتقديم المشورة إلى رئيس المكتب أو البعثة، الأمر الذي يقترحه أيضا الأمين العام.
    在这方面,工作人员和管理当局协调委员会同意,并且秘书长建议,将从人力资源管理厅外派法律干事,为办事处主任或特派团团长提供咨询意见。
  • وكان ممثلو الموظفين يأملون أن تُعالج في وثيقة نائبة الأمين العام المسائل المثيرة للخلاف، التي حالت دون مشاركة اتحاد الموظفين في لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة وهيئات الاستعراض المركزية.
    工作人员代表曾经希望,那些阻碍工作人员工会参加工作人员-管理当局协调委员会及中央审查机构的争议问题,能够在常务副秘书长的文件中得到解决。
  • أعد الأمين العام هذه التعليقات على توصيات الفريق المعني بإعادة التصميم بعد إجراء مشاورات مستفيضة مع الموظفين والإدارة، في مناسبات منها جلسة عقدتها لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة خصيصا لذلك.
    秘书长经过与工作人员和管理当局、包括在工作人员和管理当局协调委员会专门会议等场合进行密集协商,编写了本次对重新设计小组各项建议的评论意见。
  • وبالرغم من ذلك، وافق كل من الإدارة والموظفين، في لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة على إنجاز الجولة الأولى من التنقل المنظم لكفالة اتساق المعاملة فيما بين جميع رتب الموظفين المتأثرين بالسياسة.
    然而,管理当局和工作人员在员工和管理当局协调会上商定将完成第一轮管理下流动的工作,以确保受该政策影响的所有职等的工作人员得到一致的对待。
  • ناقش فريق لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة العامل بين الدورات العملية التأديبية وسلطة إجرائها وفرض عقوبات تأديبية. وفي وقت لاحق، نظرت اللجنة في دورتها الثامنة والعشرين في توصيات الفريق.
    工作人员和管理当局协调委员会闭会期间工作组讨论了纪律程序以及启动纪律程序和处以纪律处罚的权力问题,该委员会第二十八届会议随后讨论了工作组的建议。
  • وعلى هذا الأساس، قبل الأمين العام توصية لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة بأن تقوم بعثات حفظ السلام بتعيين موظف لرئاسة مجالس التحقيق بصفة دائمة وعلى أساس التفرغ، على ألا يُعين الأعضاء الآخرون إلاّ حسب الحاجة.
    因此,秘书长接受工作人员和管理当局协调委员会的建议,即维和特派团应指派一名专职常设工作人员主持调查委员会,其他成员则仅应视需要指派。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5