简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

لغة عمل

"لغة عمل" بالانجليزي
أمثلة
  • ومن الناحية العملية، فإنه ليس هناك أي تعريف واضح للفرق بين مصطلحي " لغة رسمية " و " لغة عمل " .
    实际上, " 工作 " 和 " 正式 " 之间的区别不明确。
  • 39- ومن الضروري تعزيز المهارات اللغوية للموظفين في مجملهم وذلك بتشجيع من يمتلكون منهم ناحية لغة عمل واحدة وبذل الحوافز لهم لأخذ دورات تعليمية لغوية ليتمكنوا من العمل بكلتا لغتي العمل.
    必须强化广大员工的语言技能,鼓励和激励只掌握一种工作语文的员工参加语言课程,以便用两种工作语文开展工作。
  • وطلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يكفل أن تنص الإعلانات عن الشواغر على الحاجة إلى إحدى لغتي العمل في الأمانة العامة، ما لم تستلزم مهام الوظيفة الشاغرة لغة عمل محددة.
    大会请秘书长确保在出缺通知中具体说明需要秘书处两种工作语文中的一种,除非该职位的工作需要一种特定的工作语文。
  • وتمثل عدم قدرة النساء على الحديث أو القراءة أو الكتابة بأي لغة رسمية أو لغة عمل عائقاً كبيراً يعترض مشاركتها في صنع السياسات والنشاط الاقتصادي في جميع مجالات الحياة.
    妇女如果缺乏任何一种官方语言或工作语言的读写说能力,那么将会对其参与决策和所有生活领域的经济活动带来很大的障碍。
  • والذين يتقنون فقط لغة عمل واحدة تُعرف باللغة المتداولة في الأمانة العامة قد يشعرون بالاستبعاد لعدم إتقانهم لغة عمل ثانية قلما تستخدم من الناحية العملية في العمل اليومي.
    只精通称为秘书处的普通话的一种工作语文的人会觉得由于不精通第二种语文 -- -- 实际上很少用于日常工作 -- -- 而遭排斥。
  • والذين يتقنون فقط لغة عمل واحدة تُعرف باللغة المتداولة في الأمانة العامة قد يشعرون بالاستبعاد لعدم إتقانهم لغة عمل ثانية قلما تستخدم من الناحية العملية في العمل اليومي.
    只精通称为秘书处的普通话的一种工作语文的人会觉得由于不精通第二种语文 -- -- 实际上很少用于日常工作 -- -- 而遭排斥。
  • ' 4` حثوا الدول الأعضاء على مواصلة استحداث آليات وأشكال للتعاون تضمن أن تكون اللغة البرتغالية لغة رسمية أو لغة عمل في الهيئات الإقليمية المتعددة الأطراف، بما فيها وثائقها ومواقعها على الشبكة.
    ㈣ 敦促成员国继续建立机制和合作方法,确保葡萄牙语成为区域多边机构的官方或工作语言,包括用于其文件和互联网站。
  • وأصر رئيس الوفد اﻷبخازي على أن يغير في اللغة الروسية، التي هي لغة عمل المجلس، اسماء مواقع جغرافية في أبخازيا بجورجيا، وهو أمر لم يقبله الطرف التيسيري الروسي والممثلون الجورجيون.
    阿布哈兹代表团团长坚持改变格鲁吉亚阿布哈兹的一些俄文(即理事会的工作语文)地名。 俄罗斯调解者和格鲁吉亚代表都不接受。
  • بالنظر إلى حجم الطلب المقدم ومدى تعقيده، وما تتطلبه الترجمة من موارد وضيق الوقت المتاح لإنجازها، والحاجة إلى أن تنظر اللجنة في الطلب في الوقت المناسب، تكون لغة عمل اللجنة الفرعية هي الانكليزية.
    考虑到划界案的篇幅和复杂性,翻译所涉的资源和时限问题,以及委员会有必要及时审议划界案,小组委员会以英文为工作语文。
  • وتمثلت التعليمات المحددة الوحيدة المدرجة في هذا المقرر في طلب موجه إلى فريق الخبراء بتحسين كفاءته باستخدام الإنترنت كوسيلة رئيسية للتبليغ، وباستخدام لغة عمل واحدة (الإنكليزية) في المقام الأول، متى تسنى ذلك.
    该决定中唯一确切的手段是要求专家小组通过尽可能主要使用一种工作语文(英文)和使用互联网作为主要的通信手段来提高效率。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5