简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية

"مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية" بالانجليزي
أمثلة
  • ويتطلع المؤتمر إلى مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية الذي سيُعقد في عام 2007 عملاً بالمادة 10 من البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب، حسب الرغبة التي أعربت عنها الدول التي قررت الالتزام بالبروتوكول.
    会议期待着缔约方根据《战争遗留爆炸物议定书》第10条于2007年召开缔约方会议,该缔约方会议是按照决定受该议定书约束的各国所表示的愿望召开的。
  • 69- وردّاً على تدخُّل ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أوضح المنسق أن قصده ليس أن يوصي مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية بأن يعقد حالاً جلسة لدراسة فعالية النموذج الإلكتروني وإنما بأن يحسِّن، عند الاقتضاء، هذه الأداة التي أثبتت أنها أداة عملية.
    协调员在回答美利坚合众国代表的发言时说,他的用意并不是建议缔约方立即对电子模版的有效性进行审查,而是酌情视实践情况对工具进行改善。
  • 2- توصي بعقد اجتماعات خبراء تحضيرية بقصد تزويد مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية بالدروس المستفادة من النـزاعات التي وقعت مؤخراً والتي تتسم بطابع وطني ودولي في أنحاء مختلفة من العالم وموافاته باقتراحات لعلاج الثغرات القائمة في مجالي الحماية والرصد على السواء؛
    建议召开区域专家筹备会议,以便为上述缔约国大会提供从世界不同地区最近国家或国际性质的冲突中汲取的经验教训,以及弥补保护与监督之间鸿沟的建议;
  • وأهابت الجمعية أيضا بالدول الأطراف في اتفاقية جنيف الرابعة كفالة احترام إسرائيل للاتفاقية، ودعت سويسرا، بصفتها الوديعة لاتفاقيات جنيف، إلى إجراء مشاورات وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن إمكانية استئناف مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة.
    大会还吁请《日内瓦第四公约》缔约国确保以色列遵守该公约,并请瑞士政府作为日内瓦四公约的保存国举行协商,并向大会报告,包括说明是否可能恢复日内瓦第四公约缔约国会议。
  • ويُدعى إلى اجتماع اللجنة التوجيهية ممثلو المجموعات الإقليمية والصين، ورئيس اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية، ورئيس المؤتمر السنوي للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدَّل، ورئيس مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس، ودائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    应邀参加指导委员会的有区域集团和中国的代表、《公约》缔约方会议主席、经修正的第二号议定书缔约方年度会议主席、第五号议定书缔约方会议主席,以及联合国排雷行动处(排雷行动处)。
  • وأهابت بجميع الدول الأطراف في اتفاقية جنيف الرابعة كفالة احترام إسرائيل للاتفاقية، ودعت سويسرا، بصفتها الوديعة لاتفاقيات جنيف، إلى أن تجري مشاورات وأن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن إمكانية استئناف مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة.
    大会还吁请《日内瓦第四公约》所有缔约国确保以色列尊重该公约,并邀请瑞士作为《日内瓦第四公约》的保存国进行协商,并就此事向大会报告,包括说明是否可能恢复日内瓦第四公约缔约国会议。
  • تهيب بجميع الدول الأطراف في اتفاقية جنيف الرابعة(2) كفالة احترام إسرائيل للاتفاقية، وتدعو سويسرا، بصفتها الوديعة لاتفاقيات جنيف()، إلى أن تجري مشاورات وأن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن هذه المسألة، بما في ذلك ما يتعلق بإمكانية استئناف مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة؛
    7. 吁请1949年《日内瓦第四公约》 所有缔约国确保以色列尊重该公约,并邀请瑞士政府作为日内瓦四公约 的保存国,进行协商,并就此事向大会报告,包括说明是否可能恢复日内瓦第四公约缔约国会议;
  • 2- إذا قَدَّر طرف من الأطراف المتعاقدة السامية أنه لن يتمكن من إزالة وتدمير جميع مخلفات الذخائر العنقودية المشار إليها في الفقرة 1 من هذه المادة أو من ضمان إزالتها أو تدميرها في غضون عشر سنوات، جاز له أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية طلباً لتمديد أجل إتمام عملية إزالة وتدمير مخلفات الذخائر العنقودية هذه لمدة تصل إلى خمس سنوات.
    缔约国如果认为自己没有能力在10年内清除和销毁或确保清除或销毁本条第1款所指的所有遗留集束弹药,可向缔约方会议提出延长完成清除和销毁遗留集束弹药的期限的请求,最多延长五年。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5