简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي

"مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي" بالانجليزي
أمثلة
  • اتفق مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي على قرار بشأن إعادة تأهيل النظام الإيكولوجي، وستكثف أمانتا اتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية مكافحة التصحر تعاونهما في هذا الصدد.
    生物多样性公约缔约方商定了一项关于生态系统恢复的决定,而生物多样性和荒漠化公约这两个秘书处将加紧在这一问题上的合作。
  • وتشير المبادئ التوجيهية بشأن التنوع البيولوجي وتنمية السياحة في اتفاقية التنوع البيولوجي التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي عام 2004 إلى نهج منتظم لتقييم تطورات السياحة في المناطق الحساسة.
    生物多样性公约缔约方大会2004年通过的《生物多样性和旅游业开发准则》,提出了评价敏感地区旅游业开发的全面做法。
  • وفي عام 2010، شاركت الأمانة في مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي المعقود في ناغويا، اليابان، وفي مؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المنـاخ المعقود في كانكون، المكسيك.
    2010年,秘书处参加了在日本名古屋举行的生物多样性公约缔约方会议以及在墨西哥坎昆举行的气候变化框架公约缔约方会议。
  • تؤكد مجددا أيضا أهمية تحقيق أهداف آيتشي المتعلقة بالتنوع البيولوجي التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه العاشر، وتنفيذ الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020؛
    又重申必须实现公约缔约方大会第十届会议通过的《爱知生物多样性目标》,并执行《2011-2020年生物多样性战略计划》;
  • ورحب مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي خلال اجتماعه (دورته) السادس بهذه المبادرات التكاملية، وطلب من برنامج الأمم المتحدة للبيئة تقديم معلومات عنها للأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي.
    生物多样性公约缔约方大会第六届会议对这些相辅相成的举措表示欢迎,并请环境规划署向生物多样性公约执行秘书提供这方面的资料。
  • غير أن الأمانة ستعرض هذه الآراء في تقرير شفهي على المنتدى في دورته الرابعة وسيزود مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي بنتائج مناقشات الدورة للعلم بها.
    然而,秘书处将以口头报告形式向联合国森林问题论坛第四届会议陈述其观点,会议讨论结果将提供给生物多样性公约缔约方会议,供其参考。
  • ودعا مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي المنظمات الدولية، بما في ذلك العديد من المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، إلى المساعدة في تنفيذ برنامج العمل بشأن التنوع البيولوجي في الجزر.
    生物多样性公约缔约方大会已邀请国际组织,包括森林问题合作伙伴关系的一些成员组织协助执行关于岛屿生物多样性的工作方案。
  • تعيد تأكيد أهمية تحقيق أهداف آيتشي المتعلقة بالتنوع البيولوجي التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه العاشر(10) وتنفيذ الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020؛
    重申必须实现生物多样性公约缔约方大会第十届会议通过的《爱知生物多样性目标》, 并执行《2011-2020年生物多样性战略计划》;
  • وفي اجتماعه العاشر المعقود في عام 2010، اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي خطة استراتيجية جديدة للتنوع البيولوجي فيها عدد من الأهداف ذات الصلة بالوقاية من تلوث البيئة البحرية.
    在2010年第十次会议上,生物多样性公约缔约国会议通过了一项新的生物多样性战略计划,其中有几项目标与防止海洋环境污染有关。
  • واعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه العاشر بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدامها الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.
    生物多样性公约缔约方会议第十次会议通过了《生物多样性公约遗传资源获取以及利用遗传资源所产生惠益公平公正分享问题名古屋议定书》。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5