简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مؤشرات التنمية المستدامة

"مؤشرات التنمية المستدامة" بالانجليزي
أمثلة
  • والمجلس ممثل في فريق الاستراتيجية البيئية للولايات ويقوم بدعم تنمية وتطوير " مؤشرات التنمية المستدامة " في غيرنسي.
    卫生局派代表参加了管区环境战略小组并且支持制定和应用 " 根西岛可持续发展指标 " 。
  • وتحديدا، فإن اللجنة تقوم في آن معا بإنجاز عمل معياري وبتعزيز بناء القدرات في مجال وضع مؤشرات التنمية المستدامة وتصميم الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة وتنفيذها.
    特别是,委员会既开展规范性的工作,又促进了可持续发展指标和国家可持续发展战略的设计和实施方面的能力建设。
  • وقد ترجمت إلى العربية مجموعة أساسية من مؤشرات التنمية المستدامة للمنطقة العربية، وهي تتضمن مبادئ توجيهية بشأن وضع واستخدام مؤشرات البيئة والتنمية المستدامة.
    针对阿拉伯区域的一组可持续发展核心显示指标已经翻译成阿拉伯文,为制定和使用环境和可持续发展显示指标提供了指导准则。
  • 2006-2007، قامت إحدى الحكومات، استنادا إلى هذه النتائج، بسنّ قانون يفرض استخدام المنهجية في إعداد مؤشرات التنمية المستدامة على الصعيدين الوطني ودون الوطني.
    2006-2007年期间,一国政府根据这些结果通过一项法规,规定使用这一方法在国家和国家以下一级制订可持续发展指标。
  • وأوصت لجنة التنمية المستدامة بمواصلة العمل بشأن مؤشرات التنمية المستدامة من جانب البلدان على الصعيد الوطني، بما في ذلك إدماج الجوانب الجنسانية، وفقا للأحوال والأولويات الوطنية.
    可持续发展委员会建议各国根据国家条件和优先事项,在国家一级进一步拟定可持续发展的指标,并将社会性别问题包括在内。
  • ويقوم الفريق بذلك عن طريق التحقيق في أوجه التطابق بين طوائف مؤشرات التنمية المستدامة المتوافرة على الصعيدين الوطني والدولي، ومقارنتها بالمؤشرات التي يمكن الحصول عليها من نهج نظري استنادا إلى رأس المال.
    其中该工作组研究现有的国家和国际可持续发展指标集的共性并把它们与能从资本基理论方式中推断的指标相比较。
  • (مؤشر الإنجاز 1-1) زيادة في استخدام وتحليل مؤشرات التنمية المستدامة الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية لأغراض الإبلاغ والتحليل والتخطيط في دول جزرية صغيرة نامية مستهدفة
    (绩效指标1.1) 目标小岛屿发展中国家更多地使用和分析小岛屿发展中国家特有的可持续发展指标,以便进行报告、分析和规划
  • (د) اختبار مجموعة ملائمة من المؤشرات ورصد الخبرات المكتسبة في بضعة بلدان لاكتساب الخبرة وتقييم مدى الانطباق وزيادة تطوير مؤشرات التنمية المستدامة (1996-1998)؛
    (d) 测试一套适当的综合指标和监测少数国家的经验,以吸收经验、评估适用性和进一步制定可持续发展指标(1996-1998年);
  • ذلك أن في إدراج معدل انتشار استعمال التبغ، على اعتبار أنه مؤشر من مؤشرات التنمية المستدامة في المنشور الذي أصدرته من عهد قريب إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، دلالة حسنة على هذا التقدم المحرز.
    经济和社会事务部在最近的出版物中,将使用烟草的普遍程度作为可持续发展的一个指标,就很好地说明了这一进展。
  • وتحظى علاقات الترابط القائمة بين مجالي السكان والبيئة باهتمام متزايد في سياق المفاوضات الجارية بشأن تغير المناخ والمناقشة الدولية الجارية بخصوص مؤشرات التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    正在进行的气候变化谈判以及关于可持续发展指标和2015年后发展议程的国际讨论日益重视人口与环境之间的相互关系。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5