简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ماكيني

"ماكيني" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي الاحتفالات باليوم الدولي للمرأة عام 2004 في ماكيني (شمال البلد) وعام 2005 في كينيما (شرق البلد) أشركت الوزارة النساء كبيرات الأحياء في القضايا المتصلة بختان الإناث.
    2004年和2005年分别在马克尼(北部)和凯奈马(东部)举行的国际妇女节庆祝活动中,该部召集社会首领讨论有关切割女性生殖器的问题。
  • وفي احتفال ترأسه الممثل الخاص للأمين العام تم جمع شمل 95 طفلاً بأسرهم، بينهم فتيات كن في رعاية كاريتاس ماكيني منذ أطلقت سراحهن الجبهة المتحدة الثورية.
    在秘书长特别代表主持的仪式上,共有包括3名女童在内的95名儿童与其家庭团聚,他们自从被联阵或其他参战部队释放以来一直受到马克尼慈善社的照顾。
  • وقد حد القتال من الوصول إلى السكان حوالي كينيما في حين كان من شأن اﻷعمال العدائية في الشمال الغربي قرب نهاية فترة اﻹبﻻغ أن أعاقت الوصول إلى هناك وإلى ماكيني أيضا عن طريق البر.
    东部的战斗限制了同凯内马周围人口联系的渠道,在本报告所述期间将近结束时东北部发生的敌对行动阻碍了进入该地区和进入马克尼的陆路通道。
  • وعلى الرغم من حالات التأخير في بادئ الأمر، أنجزت بعثات التقييم الإنسانية أو هي في طور الإنجاز في المناطق التي يسيطر عليها المتمردون وهي ماكيني وكايلاهون وبويدو وروكوبر ولونسار.
    尽管最初有过拖延,在反叛分子控制的Mekeni、Kailahun、Baedu、Rokupr和Lunsar地区已完成或正在进行人道主义评价任务。
  • ويضاف إلى ذلك أن المعايير المطبقة لتقديم منح دراسية في مشيخة بيروا في ماكيني معايير تمييزية تجاه البنات، إذ لا يحق لهن الحصول على هذه المنح إلاّ إذا خضعن لاختبار بكارة(40).
    此外,驻在Makeni地区的Birewa部落在发放学生奖学金方面对女童具有歧视,因为只有女童经过了处女测验,才可认为有资格接受奖学金。 40
  • وقدم السيد تيتوف (مدير الشؤون الأفريقية) إحاطة إعلامية للمجلس عن آخر عمليات الانتشار الأمامي التي قامت بها بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في لونسار والخطط الرامية إلى التقدم صوب ماكيني وماجيوراكا.
    非洲司司长向安理会介绍了联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)最近在Lunsar向外部署的情况及其向Makeni和Magburaka前进的计划。
  • وأنشئ ديوان جديد في ماكيني، في الإقليم الشمالي، بحيث أصبح من الممكن الآن النظر، في ماكيني بدلاً من فريتاون، في القضايا الموجهة إلى المحكمة العليا وفي دعاوى الاستئناف المرفوعة ضد أحكام صادرة عن محاكم المقاطعات.
    在北方省Makeni新设立了一个登记处,这就使由地区法院申报最高法院审理的案件和上诉案件可向Makeni而不是Freetown提交。
  • وبالمقابل، خلق الانتشار الأخير لقوات بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في ماكيني وماغبوراكا فضلا عن نزع السلاح في مقاطعتي كامبيا وبورت لوكو دينامية إيجابية جديدة في حالة المشردين داخليا والعائدين.
    同样,联塞特派团部队最近在马克尼和马格布拉卡的部署以及坎比亚和洛科港港地区的解除武装行动,使境内流离失所者和回返者的状况出现了一种新的积极态势。
  • ونُقل أيضا الموظفون الوطنيون التابعون لبرنامج اﻷغذية العالمي من ماكيني إلى فريتاون في اليوم ذاته، وسحب أيضا إلى كينيما ثﻻثة من المراقبين العسكريين التابعين لﻷمم المتحدة الذين كانوا قد أرسلوا إلى دارو فيما يتصل بتقدم فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة اﻻقتصادية لدول غرب أفريقيا نحو كيﻻهون.
    世界粮食计划署(粮食计划署)本国工作人员也在同一天从马克尼迁到弗里敦。 由于西非监测组对凯拉洪的进攻而被派往达鲁的三名联合国军事观察员也撤到凯内马。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5