مبدأ عدم الإعادة القسرية
أمثلة
- (ب) مبدأ عدم الإعادة القسرية والطرد والتسليم بموجب المادة 16 من الاتفاقية.
《公约》第十六条规定的不驱回、不驱逐和不引渡原则。 - كاف- مبدأ عدم الإعادة القسرية وترحيل الأشخاص من دولة إلى أخرى 52-53 21
K. 不驱回原则和国家间移交人员问题. 52 - 53 21 - ومن ثم، فإن مبدأ عدم الإعادة القسرية بدقيق العبارة قد ينحصر في أمرين.
因此,不推回原则,严格来说,可能在两方面受到限制。 - وإضافة إلى ذلك ينبغي للدولة الطرف أن تطبق مبدأ عدم الإعادة القسرية دون تمييز أو استثناء.
另外,缔约国应无任何歧视或例外地适用不驱回原则。 - كما أنّ مبدأ عدم الإعادة القسرية يشكل عنصراً أساسياً من عناصر اللجوء والحماية الدولية اللاجئين().
不驱回原则也构成庇护和国际难民保护的重要组成部分。 - (ب) اعتماد تشريع وطني لتنفيذ مبدأ عدم الإعادة القسرية المنصوص عليه في المادة 3 من الاتفاقية؛
通过国内立法以落实《公约》第3条所载的不驱回原则; - 103-30- البحث في إمكانية إدراج مبدأ عدم الإعادة القسرية في القانون المتعلق باللاجئين (الأرجنتين)؛
30. 评估是否有可能将不驱逐原则纳入难民法(阿根廷); - وينبغي تطبيق مبدأ عدم الإعادة القسرية تطبيقاً صارماً، في حين ينبغي توسيع مركز اللاجئ وتعزيز معايير الحماية.
应严格适用非驱回原则,并广泛提高难民地位和加强保护标准。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5