简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مجلة وقائع الأمم المتحدة

"مجلة وقائع الأمم المتحدة" بالانجليزي
أمثلة
  • 152- تقرر مواصلة نشر مجلة وقائع الأمم المتحدة بجميع اللغات الرسمية، على النحو الذي اقترحه الأمين العام، وترصد مبلغ 000 700 دولار لهذا الغرض، وترحب بنية استخدام آلية نشر مشتركة لنشر المجلة؛
    决定按照秘书长的建议,恢复以所有正式语文出版《联合国纪事》,并为此拨款70万美元,同时对秘书长有意采用共同出版的机制出版《联合国纪事》表示欢迎;
  • تواصل كل من مجلة وقائع الأمم المتحدة التي تصدر كل ثلاثة أشهر باللغات الرسمية الست، ووقائع الأمم المتحدة الالكترونية تعزيز استهدافهما للمربين ومؤسسات التعليم العالي باستخدامهما مجموعات مواضيعية يمكن أن تستخدم كجزء من مقرر دراسي.
    《联合国纪事》是用六种语言出版的季刊;《联合国纪事在线》通过可作为教材一部分的专题组特稿,更加专门以高等教育工作者和高等教育机构为工作对象。
  • تحيط علما باعتزام إدارة شؤون الاعلام تطوير مجلة وقائع الأمم المتحدة بحيث تصبح مجلة تسمى " شؤون الأمم المتحدة " ، وتطلب، لإجراء مزيد من النظر، تقديم تقرير شامل ومفصل في الوقت المناسب عن تقدم المشروع؛
    注意到新闻部意图将《联合国纪事》杂志转变为名为《联合国事务》的期刊,要求在适当时就该项目的进展情况提交一份全面详细的报告,以供进一步审议;
  • وتقدم مجلة وقائع الأمم المتحدة تغطية خاصة لأعمال الجمعية العامة من خلال المقابلة المعتادة مع رئيسها، والمقالات المفصلة عن سير الجلسات العامة، وكذلك عن لجانها الرئيسية الست، بما في ذلك مقابلات مع المندوبين ورؤساء اللجان.
    《联合国纪事》通过对大会主席的惯常采访、详细报道全体会议及六个主要委员会会议记录的文章,包括对代表和委员会主席的采访,为大会的工作提供专门报道。
  • في الفقرة 30 من تقرير لجنة الإعلام(أ)، ناقشت اللجنة الاقتراح الذي تقدم به وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام، وهو " أن تتحول مجلة وقائع الأمم المتحدة إلى مجلة بعنوان ' شؤون الأمم المتحدة` " .
    新闻委员会在其报告a的第30段中讨论了主管传播和新闻事务副秘书长提出的 " 将《联合国纪事》转变为名为《联合国事务》的期刊的建议。
  • مجلة وقائع الأمم المتحدة - لا تزال مجلة وقائع الأمم المتحدة، وهي الدورية الوحيدة التي تغطي القضايا التي تهم المنظمة بكل مكوناتها، تحافظ على تكافؤ الجنسين بين المساهمين فيها وتشرك المساهمين من العالم النامي.
    《联合国纪事》 41. 《联合国纪事》是联合国唯一的定期刊物,介绍本组织所有部门关切的问题。 《联合国纪事》保持了性别平衡,继续采用来自发展中国家的供稿。
  • " تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام مواصلة إصدار مجلة وقائع الأمم المتحدة إلى أن يتخذ قرار بشأن " شؤون الأمم المتحدة " أو أي بديل آخر يطرح وفقا لولاية الإدارة؛
    " 请新闻部继续出版《联合国纪事》,以待根据该部的任务规定对 " 联合国事务 " 或任何其他备选方案做出决定 " 。
  • تشجع إدارة شؤون الإعلام على إتاحة مجلة وقائع الأمم المتحدة في طبعات غير ورقية فقط، وذلك بهدف توسيع نطاق الخدمة ليشمل جميع اللغات الرسمية الست في حدود الموارد المتاحة، وتطلب إلى الإدارة أن تقدم تقريرا إلى لجنة الإعلام في دورتها السابعة والثلاثين عن التقدم المحرز في هذا الصدد؛
    鼓励新闻部仅提供无纸版《联合国纪事》,以便在现有资源范围内将此项服务扩大到所有六种正式语文,并请新闻部向新闻委员会第三十七届会议报告此事的进展;
  • ترحب بتوجه مجلة وقائع الأمم المتحدة، بشكليها المطبوع والإلكتروني، نحو التوعية التثقيفية وبالمنحى الذي تتخذه، وتشجع، تحقيقا لهذه الغاية، مجلة وقائع الأمم المتحدة على مواصلة إقامة شراكات في مجال النشر المشترك والاضطلاع بأنشطة تثقيفية وتنظيم مناسبات بالتعاون مع منظمات المجتمع المدني ومؤسسات التعليم العالي؛
    欢迎《联合国纪事》印刷版和网络版正朝教育外联方向发展及定向,并为此鼓励《联合国纪事》继续与民间社会组织和高等教育机构发展共同出版伙伴关系及各种合作教育活动;
  • ترحب بالتوجه نحو التوعية التعليمية وبالمنحى الذي تتخذه مجلة وقائع الأمم المتحدة، بشكليها المطبوع والإلكتروني، وتشجع، تحقيقا لهذه الغاية، مجلة وقائع الأمم المتحدة على مواصلة إقامة شراكات في مجال النشر المشترك والقيام بأنشطة وتنظيم مناسبات تعليمية تعاونية مع منظمات المجتمع المدني ومؤسسات التعليم العالي؛
    欢迎《联合国纪事》印刷版和网络版正朝教育外联方向发展及定向,并为此鼓励《联合国纪事》继续与民间社会组织和高等教育机构发展共同出版伙伴关系及各种合作教育活动;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5