简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مجلس السلطة الدولية لقاع البحار

"مجلس السلطة الدولية لقاع البحار" بالانجليزي
أمثلة
  • تقرير اللجنة القانونية والتقنية وتوصياتها إلى مجلس السلطة الدولية لقاع البحار فيما يتعلق بطلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات مقدمة من شركة كوك آيلندز للاستثمار Cook Islands Investment Corporation))
    2014年7月14至25日 法律和技术委员会就库克群岛投资公司请求核准多金属结核勘探工作计划的申请书提交国际海底管理局理事会的报告和建议
  • وفي هذا الصدد، نقر بإحالة قضية تتعلق بترسيم حدود بحرية إلى المحكمة مؤخرا وقرار مجلس السلطة الدولية لقاع البحار طلب فتوى بشأن مسؤوليات الدول والتزاماتها بخصوص أنشطة الرعاية في المنطقة.
    在这方面,我们承认最近向该法庭提交了一个涉及海上划界的案件和国际海底管理局理事会请求法庭就各国对该领域赞助活动负有的责任和义务发表咨询意见的决定。
  • الغرض من هذه المذكرة هو مساعدة مجلس السلطة الدولية لقاع البحار عن طريق تقديم موجز لإجراءات نظر اللجنة القانونية والتقنية في الطلبات المقدمة للموافقة على خطط عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة.
    本说明的目的是提出一个法律和技术委员会和国际海底管理局理事会对供核准的区域内多金属结核勘探工作计划申请书的审议程序摘要,从而向理事会提供协助。
  • ولمعالجة عدم الاتساق هذا، طلب مجلس السلطة الدولية لقاع البحار إلى اللجنة القانونية والتقنية تقديم توصية ينظر فيها المجلس في دورته العشرين من أجل مواءمة المادة 19 من نظام العقيدات مع المادة 21 من نظام القشور.
    为解决这个不一致问题,国际海底管理局理事会请法律和技术委员会提出建议供理事会第二十届会议审议,以便使《硫化物规章》第 21 条与《结壳规章》第 21 条保持一致。
  • يُمتنع عن التنقيب في قطاع مشمول بخطة عمل موافق عليها لاستكشاف القشور الغنية بالكوبالت، أو في قطاع محجوز، كما لا يجوز التنقيب في قطاع حظر مجلس السلطة الدولية لقاع البحار استغلاله لوجود خطر ينذر بإلحاق ضرر جسيم بالبيئة البحرية.
    不得在一项核准的钴结壳勘探工作计划所涉区域或在保留区内进行探矿;亦不得在国际海底管理局理事会因有对海洋环境造成严重损害的危险而不核准开发的区域内进行探矿。
  • يُمتنع عن التنقيب في قطاع مشمول بخطة عمل موافق عليها لاستكشاف القشور الغنية بالكوبالت، أو في قطاع محجوز، كما لا يجوز التنقيب في قطاع حظر مجلس السلطة الدولية لقاع البحار استغلاله لوجود خطر ينذر بإلحاق ضرر جسيم بالبيئة البحرية.
    不得在一项核准的钴结壳勘探工作计划所包括的区域或在保留区内进行探矿;亦不得在国际海底管理局理事会因有对海洋环境造成严重损害的危险而不核准开发的区域内进行探矿。
  • الغرض من هذه المذكرة هو مساعدة مجلس السلطة الدولية لقاع البحار من خلال تقديم موجز لإجراءات نظر اللجنة القانونية والتقنية والمجلس في طلبات الموافقة على خطط عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة.
    本说明的目的是为理事会提供协助,它提出了一份法律和技术委员会及理事会对请求核准 " 区域 " 内多金属硫化物勘探工作计划的申请书进行审议的程序摘要。
  • الغرض من هذه المذكرة هو مساعدة مجلس السلطة الدولية لقاع البحار من خلال تقديم موجز لإجراءات نظر اللجنة القانونية والتقنية والمجلس في طلبات الموافقة على خطط عمل لاستكشاف قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت في المنطقة.
    本说明的目的是为理事会提供协助,它提出了一份法律和技术委员会及理事会对请求核准 " 区域 " 内富钴铁锰结壳勘探工作计划的申请书进行审议的程序摘要。
  • وأوصت اللجنة بأن يطلب مجلس السلطة الدولية لقاع البحار وجمعيتها مرة أخرى من الأعضاء في السلطة دفع اشتراكاتهم المقررة بالكامل وفي الموعد المحدد، وأن يحثا الأعضاء أيضا على النظر في المساهمة في صندوق التبرعات الذي أنشئ لمساعدة أعضاء اللجنة القانونية والتقنية واللجنة القادمين من البلدان النامية. المرفق
    委员会建议国际海底管理局理事会和大会再次请管理局成员全额、按时支付其摊款,并敦促各成员考虑为协助来自发展中国家的法律和技术委员会和财务委员会成员出席会议设立的自愿基金捐款。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5