简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مجلس القضاء الأعلى

"مجلس القضاء الأعلى" بالانجليزي
أمثلة
  • 21- ومن الضروري إعادة هيكلة مجلس القضاء الأعلى إذا ما أريد له أن يصبح هيئة مستقلة وفعالة وأن يضمن الاستقلالية القضائية.
    要想成为一个独立、有效的机构,确保司法独立,最高法官委员会必须进行结构调整。
  • ومع ذلك، فقد تولى مجلس القضاء الأعلى دراسة القضية، فخلص إلى أن القضاة الذين أوقفوا عن العمل كانوا قد ارتكبوا أخطاء مهنية.
    不过,高级司法委员会对此事进行了研究,结论是,被暂停职务的法官犯了专业错误。
  • (و) قرار مجلس القضاء الأعلى رقم 4552(2008) الذي أنشأ اللجنة الوطنية المعنية بالمسائل الجنسانية في الجهاز القضائي؛
    最高司法委员会2008年颁布的第4552号决议,据此创立了司法部门性别事务国家委员会;
  • وفي عام 2009، أوضح مجلس القضاء الأعلى أن المحكمة لها اختصاص النظر في طائفة واسعة من الجرائم المتعلقة بالأمن.
    2009年,最高司法委员会解释说,该法院对于范围广泛的与安全有关的罪行具有审判权。
  • 28- ونتيجة للأنشطة التي قام بها المكتب في إطار الاتفاقات الموقع عليها مع مجلس القضاء الأعلى ومكتب المدعي العام، صدرت مجموعتان من الوثائق.
    办事处在同最高司法委员会和总检察厅签署的协议范围内开展活动,编纂出版了两部汇编。
  • ويعد إيفاد هؤلاء القضاة جزءا من الخطة التي وضعها مجلس القضاء الأعلى لتعزيز النظام القضائي بتعيين 490 مدعيا عاما ضمن الهيئة القضائية.
    这些部署是高级司法委员会计划的一部分,通过将490名检察官晋升为法官而加强司法机关。
  • وأجملت دور مجلس القضاء الأعلى ووحدة التفتيش القضائي التابعة له، والخصائص الأساسية لنظام التعيين والاختيار الخاص بالعاملين في سلك القضاء.
    她概述了最高司法委员会及其司法监察局的作用,以及审判机关成员的征聘和遴选过程的主要特点。
  • وتشمل هذه القوانين تشريعات تنظم أعمال السلك القضائي وكلية القضاة وإصلاح مجلس القضاء الأعلى وإنشاء هيئة تفتيش قضائية.
    这些法律包括一些立法,适用于法官、法官学校、高级法官理事会的改革工作以及设立司法监测专员职位。
  • ٩٠- وتُسند مهمّة تعيين وإقالة كل القضاة الآخرين إلى مجلس القضاء الأعلى لملديف الذي أُنشئ عملاً بالمادة ١٥٧ من دستور العام ٢٠٠٨.
    根据2008年《宪法》第157条成立的马尔代夫司法事务委员会负责所有其他法官的任命和免职。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5