وأعرب مجلس الموظفين عن تقديره لتعيين مدير للتغيير الإداري والهيكلي، وعرض تقديم دعمه خلال الاستعراض والإصلاح الشاملين لهيكل وعمليات المفوضية. 工作人员代表大会欢迎任命机构和管理改革主任,并支持全面审查和改革难民署的结构与程序。
وذكر الرئيس أن مجلس الموظفين ملتزم بمواصلة حواره مع الإدارة وعلى الصعيد الميداني لكي يتسنى حماية مصالح الموظفين والمنظمة. 主席说,工作人员代表大会将继续同管理一级和外地一级进行对话,以保障工作人员和本组织的利益。
بيد أن مجلس الموظفين يلح على وجوب احاطة الموظفين علما بشكل مﻻئم وعلى ضرورة فهم التوقعات فهما واضحا . 但是,工作人员代表大会坚持应当让工作人员很好地了解有关情况,而且对于各种期望也应有明确的理解。
وأضاف أن مجلس الموظفين كان ينادي باجراء عملية " جرد المهارات المطلوبة " منذ أكثر من عام . 一年多来,工作人员代表大会一直在提倡列出一份 " 技能要求清单 " 。
ففي اليونيدو، يعتبر رئيس مجلس الموظفين مساهماً منتظماً في الدورة التوجيهية للموظفين المعينين حديثاً الذين يتلقون دورة خاصة لهذا الغرض. 在工发组织,工代会主席经常参与新聘员工上岗课程的授课工作,这种上岗课程中有专门讲授工管关系的课时。
' 1` التفاعل المنتظم مع مجلس الموظفين بشأن المسائل التي تهم الموظفين، بسبل عدة من بينها قيام اللجنة الاستشارية المشتركة بعملية تتسم بالقوة والشفافية؛ ㈠ 通过健全、透明的联合咨询委员会程序等方式,定期与工作人员代表大会就工作人员关心的事项进行交流;
وعقد المدير التنفيذي اجتماعات مع مجلس الموظفين كما عقد ثلاثة اجتماعات مع الموظفين عامة. 执行主任与工作人员委员会举行了各种会议,并与广大的工作人员举行了三次 " 市政会议 " 。
وبيَّن الرئيس في نظرته إلى المستقبل، المجالات التي تحظى بأولوية مجلس الموظفين في عام 2005 في ميادين أمن الموظفين ورفاههم والممارسات المتعلقة بهم والمساواة بين الجنسين. 展望未来,主席概述了职工代表大会2005年在职工安全和福利、人事惯例和男女平等方面的优先领域。
' 1` التواصل بانتظام مع مجلس الموظفين بشأن المسائل التي تهم الموظفين، بما في ذلك في إطار عملية متينة وشفافة تقوم بها اللجنة الاستشارية المشتركة؛ ㈠ 通过健全、透明的联合咨询委员会程序等方式,定期与工作人员代表大会就工作人员关心的事项进行交流;
وقد تعهدت بإدخال التعديلات اللازمة تمشياً مع النظامين الإداري والأساسي لموظفي الأمم المتحدة وبالتشاور الوثيق مع مجلس الموظفين وسائر الهيئات المشتركة لإدارة شؤون الموظفين. 我决心根据联合国《职工规则和条例》并与职工理事会和各种职工和管理方合设的机构密切磋商,推行必要的改善。