简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مجموعة إقليمية

"مجموعة إقليمية" بالانجليزي
أمثلة
  • وتكون المشروع من 12 مجموعة إقليمية تنسق وتنفذ التدريب والإعلام المحليين.
    该项目下设十二个地区工作组,分别负责协调和实施本地培训和信息工作。
  • يجوز للدول الأعضاء التي ليست أعضاء في أي مجموعة إقليمية أن تشارك في اجتماع المائدة المستديرة الذي تختاره.
    7. 不属任何区域集团的会员国可参加它们选择的圆桌会议。
  • 2) ستعقد كل مجموعة إقليمية اجتماعات في تواريخ ومواعيد تتفق عليها كل مجموعة.
    每一区域组将在各区域组自行商定的日期和时间举行各自的区域组会议。
  • ويجري الرئيس أيضاً مشاورات مع واحد من أعضاء اللجنة من مجموعة إقليمية غير ممثَّلة في المكتب.
    主席还将与其区域集团没有代表参加主席团的有关委员会成员协商。
  • وتُدعى كلُّ مجموعة إقليمية إلى ترشيح دولتين منها لعضوية مكتب اللجنة التحضيرية، عملاً بالقرار المذكور.
    根据上述决议,各区域组将提名两个国家担任筹备委员会主席团成员。
  • وإذا كان هناك مرشح واحد من مجموعة إقليمية ما، لا يكون هناك حد أدنى مطلوب للتصويت بالنسبة لتلك المنطقة.
    如果某一区域集团只有一名候选人,则该区域无最低投票要求。
  • وإذا تعذر التوصل إلى اتفاق داخل مجموعة إقليمية معينة، يمتنع المكتب عن تقديم توصية تخص تلك المجموعة.
    如有关区域集团内部无法达成协议,主席团不应就该集团提出建议。
  • 8- ولاحظت ممثلة مجموعة إقليمية أخرى توافق آراء الدول الأعضاء بشأن ضرورة تحسين مؤشرات الإنجاز.
    另一区域集团的代表注意到成员国就需要改进成就指标问题达成的共识。
  • (و) يتولى الرئيس في أي مجموعة إقليمية إبلاغ أمانة العملية المنتظمة بقيام المجموعة الإقليمية بتعيين عضو في فريق الخبراء.
    (f) 区域集团主席应将其对专家组的任命通知经常程序秘书处。
  • وقال ممثل مجموعة إقليمية أخرى إن النقاش فتح الباب لمواصلة بحث المؤشرات في المستقبل.
    还有一个区域集团的代表指出,这次辩论为今后进一步讨论指标打开了大门。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5