简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مدروسة

"مدروسة" بالانجليزي
أمثلة
  • وترى اللجنة أن مقترحات الميزانية ينبغي أن تستند إلى افتراضات تخطيط مدروسة جيدا.
    行预咨委会认为,拟议预算应以经过充分调研的规划假设为依据。
  • الغرض من الحمﻻت اﻹعﻻمية الحكومية في بلدان المنشأ هو تمكين المرأة من اتخاذ قرارات مدروسة جيداً.
    政府在原籍国的宣传运动的目的是使妇女能作出明智的决定。
  • اتخذت المنظمة خطوات مدروسة خلال العام الماضي لتعزيز إبلاغها عن تدابير تحسين الإدارة.
    在过去一年,本组织有意识地采取步骤加强对管理改进措施的报告。
  • وينبغي أن تكون هناك سياسة مدروسة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتشجيع تبادل المعارف خارجيا.
    开发计划署应该有一种考虑周到的政策,鼓励与外界共享知识。
  • ولكي تكون فعالية مثل هذه الحملات كاملة، يتطلب الأمر جهودا مدروسة ومتضافرة للدعاية لها.
    这类活动要充分取得成效,要求开展精心、协调的努力加以宣传。
  • وترحب اللجنة الاستشارية بوجود رصيد حر ناشئ عن قرارات إدارية مدروسة على النحو الموصوف أعلاه.
    行预咨委会对管理人员上述审慎决定导致未支配余额表示欢迎。
  • ويلزم وضع سياسات وتدابير مدروسة على المستويين الوطني والدولي لقلب هذا اﻻتجاه نحو التباعد بينهما.
    在国家和国际上都需要采取慎重的政策和措施,扭转分化的趋势。
  • إن الأزمة البيئية لبحر آرال هي نتيجة لسياسة غير مدروسة فيما يتعلق بالبيئة واستخدام الموارد الطبيعية.
    咸海生态环境危机是环境和利用自然资源方面政策失当造成的。
  • وتحتاج الحكومة أيضا إلى معلومات بشأن تدفقات المعونة لاتخاذ قرارات مدروسة فيما يتعلق بالسياسة العامة.
    政府也需要了解援助资金的流入情况,以便做出知情的政策决定。
  • وسلط المتكلم الضوء على ضرورة إيجاد استجابة مدروسة جيداً لأزمات الديون الحالية في أوروبا.
    这位发言者还强调,欧洲当前的债务危机需要一个深思熟虑的对策。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5