简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مذكرة إعلامية

"مذكرة إعلامية" بالانجليزي
أمثلة
  • وقد تركت مذكرة إعلامية بشأن هذا المؤتمر في آخر القاعة لأي وفود مهتمة بهذا الموضوع.
    我在会议室后边放了一份有关这次外交会议的说明材料,供任何感兴趣代表团参阅。
  • وفي عام 2005، أصدر الأونكتاد 53 تصريحاً صحفياً، و42 مذكرة إعلامية و16 من التقارير الإلكترونية الموجزة.
    2005年贸发会议共发表了53个新闻简报,42个情况简报和16个电子简报。
  • وبالنسبة للدورة الثالثة عشرة، أعد الأمين العام مذكرة إعلامية لأعضاء اللجنة الجدد بشأن عمل اللجنة.
    就第十三届会议来说,秘书长为新上任的委员会成员准备了一份委员会工作简要说明。
  • وقد وجهت رسالة بخصوص هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة.
    已向所有常驻代表团发出了关于这一事项的信件,其中附有一件资料说明及一份提名表。
  • وقد وجهت رسالة بخصوص هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية واستمــــارة ترشيـــــح، إلى جميع البعثات الدائمة.
    已向所有常驻代表团发出了关于这一事项的信件,其中附有一件资料说明及一份提名表。
  • وقد وُجهت رسالة بهذا الشأن، تضم مذكرة إعلامية ونموذج ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك.
    已向纽约各常驻代表团发送了有关这一事项的函件,其中包括一份资料说明和提名表。
  • وقد وُجهت رسالة بهذا الشأن، تضم مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك.
    已向纽约各常驻代表团发送了有关这一事项的函件,其中包括一份资料说明和提名表。
  • وبغية تيسير تقديم المدخلات، أعدت أمانة المنتدى مذكرة إعلامية وصفتها كيانات عديدة بأنها تمثل عونا مفيدا.
    为便利提出意见,森林论坛秘书处编写了情况说明,许多实体都认为该说明很有帮助。
  • أحاطت اللجنة علماً بارتياح بإحالة الرئاسة مذكرة إعلامية إلى جميع الدول بشأن تنفيذ إعلان ليبرفيل.
    委员会满意地注意到,主席国已向所有国家转递关于《利伯维尔宣言》执行情况的说明。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5