31- ولاحظت منظمة " مراسلون بلا حدود " أن الصحفيين هُم من بين أول ضحايا تجدد العنف الطائفي(53). 记者无国界组织注意到,宗派间的暴力事件重新抬头,记者是主要受害者之一。
8- وتوصي منظمة مراسلون بلا حدود بمواءمة تشريعات هندوراس مع المعايير الدولية المتصلة بالوصول إلى المعلومات وجرائم الصحافة(16). 无国界记者组织提议,洪都拉斯有关获取信息和新闻犯罪的立法应当符合国际标准。
وقدمت منظمة مراسلون بلا حدود توصيات شملت زيادة حماية الصحفيين(122). " 无国界记者 " 提出了包括加强对记者保护在内的各项建议。
40- وذكرت منظمة مراسلون بلا حدود أن الصحفيين كثيراً ما يقعون ضحية لمناخ العنف السائد، ونادراً ما يعاقَب الجناة. 记者无国界组织指出,记者经常是暴力风行气候的受害者,而肇事者很少有受惩罚的。
وأوصت منظمة مراسلون بلا حدود بإصلاح القانون الإداري على نحو يكفل ألا تؤدي المخالفات الإدارية الطفيفة إلى إغلاق وسائط الإعلام(98). 无国界记者组织建议修改《行政法》,确保轻微的行政违规行为不会导致媒体歇业。
وأوصت منظمة مراسلون بلا حدود بإنشاء آلية تتسم بالصدق والفعالية لمتابعة التوصيات التي تقبل وتنفيذها(18). 记者无界组织建议,设立一个真诚有效的机制,后续落实和接受各项建议,并执行所接受的建议。