ومع ذلك، فإن التشريعات الحالية مثل قانون الصلاحيات الخاصة للقوات المسلحة يجعل المحاكمات من جانب المحاكم المدنية أمراً غير مرجح عملياً. 然而,现行法规,如《武装部队特别权力法》,使得由普通法院审理实际上成为不可能的事。
وهذا أمر مرجح بوجه خاص لأن عام 2015 هو أيضا العام المستهدف لتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف العالمية المشتركة الأربعة المتعلقة بالغابات(). 这种辩论特别可能发生,因为评估4项全球森林共同目标进展的目标年也是2015年。
ثم إن معاملة الشاكي بما يناقض المادة ٧ أمر غير مرجح على أساس السوابق في حاﻻت ترحيل أخرى تشير إليها الدولة الطرف. 此外,根据缔约国参照的其他驱逐案例的先例,提交人也不可能受到违反第7条规定的待遇。
تركيز لألياف الاسبستوس في الهواء يتجاوز 0.1 ليفة في السنتيمتر المكعب من الهواء كمتوسط مرجح زمنيا على مدى 8 ساعات. 容许曝露限度 空气中石棉纤维浓度超过每立方厘米空气0.1纤维,这是8小时时间加权平均值。
ويستمد متوسط التكلفة للفرد في رد كل دولة مجيبة حسب مكون التكاليف كمتوسط مرجح على أساس عدد الأفراد. 40. 将从每个答复国按费用构成部分开列的每人平均费用,推导出根据人员数目计算的加权平均数。
وبالنسبة للتكاليف العامة للموظفين استُخدم متوسط مرجح لكل عُشير من إجمالى الرواتب بناء على التكلفة الفعلية، ومن قبل بعثة حفظ السلام المعنية. 而一般人事费,根据实际费用和维持和平特派团的情况采用薪金总额加权平均百分位数计算。
(أ) تحسب المعدلات الإقليمية على أساس متوسط مرجح لآخر نقطة قياس متوافرة مسجلة لكل بلد أو إقليم في الفترة المرجعية. 男子 妇女 a 区域平均数是采用所涉期间每个国家或领土最新实测数据点的加权平均数计算得出的。
وحُسب معدل الاستيفاء الكلي كمتوسط مرجح للمواضيع الأربعة، مع تناسب عوامل الترجيح مع كل جزء من مجموع الخانات في القسم المتعلق بكل موضوع. 总完成率以四个主题的加权平均数表示,而加权数按每一主题格子总数的分数之比计算得出。
6- TWA متوسط مرجح زمنياً للتركيزات المحمولة جواً عند حسابه خلال ثمان ساعات في يوم عمل عادي لخمسة أيام عمل في الأسبوع. TWA(时间-加权平均值)按每周5个工作日和正常的8小时工作日计算的空中传播的浓度。
ومن المعروف أن تلوث الهواء عامل رئيسي في الأمراض التنفسية وأمراض القلب، وهناك عدد من ملوثات الهواء معروف أو مرجح أنها من مسببات السرطان. 空气污染被认为是呼吸系统、心脏病的主要诱因,一些空气污染物被确认致癌或可能致癌。