简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مرحلة التصميم

"مرحلة التصميم" بالانجليزي
أمثلة
  • ولا تزال النمائط المختلفة في مرحلة التصميم أو التشييد؛ ويقدم المهندسون المحليون والصناعة المحلية قدرا كبيرا من المساعدة في هذا الصدد.
    各种模块仍处于设计或建造阶段;当地的工程师和产业正在提供大量的援助。
  • وسيُبذل جهد خاص لتحسين مرحلة التصميم وصياغة الاختصاصات، وهما أمران حيويان لإجراء تقييم جيد.
    将作出特殊努力,改进设计阶段,更好地拟定职权范围,这两点对于适当的评价都至关重要。
  • ومن الأهمية بمكان أيضا في مرحلة التصميم أن توضع استراتيجية للانسحاب بالنسبة لكل نشاط من أجل كفالة الاستدامة.
    在设计阶段也很关键的一点是为每项干预举措拟订一个撤出战略,以确保可持续性。
  • وشجعت اللجنة أيضا مشاركة المرأة في استحداث تكنولوجيات جديدة، بدءاً من مرحلة التصميم وحتى التطبيق والرصد والتقييم (المرجع نفسه).
    委员会还鼓励妇女从设计到应用、监督及评价等各方面参与发展新技术(同上)。
  • وخلال مرحلة التصميم المفصل، سيطالب الاستشاري بتقديم مقترح لتصميم المرافق الجديدة يتواءم مع الميزانية المأذون بها والجدول الزمني المعتمد.
    在详细设计阶段,将要求顾问提交一份符合核定预算和时间表的新设施设计提案。
  • لذا يتعين أن تبدأ مرحلة التصميم مسبقا، باستخدام العقود القائمة المحددة التكاليف بغية الالتزام بالتاريخ المتوقع لإنجاز المشروع؛
    必须利用待用合同,事先开展设计阶段的工作,以便在预计的项目完成日期完成项目;
  • وكان من المتوقع مواصلة التثبت من صحة الافتراضات ودقتها أثناء تقدم مرحلة التصميم التفصيلي وإعادة هندسة عمليات تصريف الأعمال.
    预期随着业务流程的详细设计阶段和重新设计工作的进展,这些假设将继续得到肯定。
  • ومن ناحية أخرى، أجريت في مرحلة التصميم المشاورات اللازمة مع المنظمات النسائية ومع ناشطات من النساء ومع أعضاء في منظمات المجتمع المدني.
    在设计阶段,与妇女组织、积极活动分子以及民间社会成员展开了必要的讨论。
  • ويعد الإبلاغ الفعال للنتائج من العناصر الأساسية في أي عملية للتقييم، ابتداءً من مرحلة التصميم إلى مرحلة تقديم النتائج.
    无论是在设计阶段还是在提交成果阶段,切实有效的交流都是评估进程的重要组成部分。
  • وفي هذا الصدد، سيقوم المستشار باستعراض كامل لوثائق البناء من مرحلة التصميم حتى الانتهاء من عملية البناء.
    在此方面,法规咨询员将对所有建筑文件(从编制设计阶段到项目完结)进行百分之百的审查。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5