简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مساعدات التنمية

"مساعدات التنمية" بالانجليزي
أمثلة
  • وسيوجز هذا التقرير المقدم إلى لجنة العلم والتكنولوجيا نهج كندا إزاء نقل المعلومات ويبرز رسائله الرئيسية وبعض أنشطة الاتصال الرئيسية المستخدمة حتى الآن لمكافحة التصحر سواء داخلياً (من زاوية حالة كندا كبلد متضرر) أو بالمشاركة مع بلدان نامية، بدعم من مساعدات التنمية الرسمية (استجابة لوضعنا كبلد مانح).
    向科技委员会提交的这一资料将总结加拿大的交流办法,重点讲述(加拿大作为受影响国家)在本国和与发展中国家合作在官方发展援助下(作为资助国)至今为防治荒漠化采取的主要信息和进行的一些重要交流活动。
  • وأكدت المديرة أهمية تنفيذ إطار الحلول الثابتة وخاصة نهجي مساعدات التنمية للاجئين والتنمية من خلال الإدماج المحلي، ودعت إلى تقديم مساعدات تنمية إضافية، وبوجه خاص للبلدان التي تستضيف مجموعات كبيرة من اللاجئين، بغية تعزيز القدرة الإنتاجية للاجئين، وتنمية المناطق المستضيفة للاجئين لصالح اللاجئين والمجتمعات المضيفة.
    她强调执行《持久解决办法框架》的重要性,特别是对难民的发展援助和就地安置发展办法,提倡额外发展援助,特别支助收容大批难民人口的国家,以促进难民的生产能力和收容难民地区的发展,使难民和收容社区获益。
  • وتتزايد أهمية توفير الدعم الدولي على ضوء الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وانعكاساتها على انخفاض مساعدات التنمية الرسمية رغم كل التعهدات الدولية، وعلى تراجع الإنفاق العام على تنمية نظم الصحة في الدول النامية، خاصة مع ما يبرزه تقرير الأمين العام من وجود حاجة ملحة لتوفير حوالي 11.3 مليار دولار إضافية لتعزيز قدرة البرامج الوطنية على تحقيق أهدافها بحلول عام 2010.
    鉴于全球金融和经济危机及其对官方发展援助的潜在影响,继续提供国际支助就更显重要,尽管作出国际承诺,官方发展援助正在减少,促进发展中国家保健制度的发展的公共开支也遭裁减。
  • ويتبين من تقرير حديث لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي() أنه بينما زادت مساعدات التنمية الخارجية للدول الهشة والمتأثرة بالنزاعات في عام 2010، فقد خصص 34 في المائة منها لبلدين فقط، في حين واجهت بلدان أخرى مثل بوروندي وغينيا وكوت ديفوار وليبريا انخفاضا أو تقلبا في مستويات المعونة.
    经合组织最近的一份报告 指出,虽然2010年对脆弱和受冲突影响的国家的海外发展援助有所增加,但34%仅用于两个国家,而对布隆迪、科特迪瓦、几内亚和利比里亚等其他国家的援助水平却不断下降或时有波动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5