مساعدة إنمائية
أمثلة
- وسنواصل أيضا تقديم مساعدة إنمائية فعالة لمساعدة جهود البلدان النامية لبناء ازدهار طويل الأجل.
我们还将继续提供有效的发展援助,帮助发展中国家本身建设长期繁荣的努力。 - ولدينا النتائج الإيجابية لمؤتمر مونتيري لتمويل التنمية حيث اتُخذت التزامات كبيرة لتقديم مساعدة إنمائية إضافية.
对我们有利的是,发展筹资问题蒙特雷会议就增加发展援助作出了大量承诺。 - إن البلدان المتقدمة النمو ستمنح بلدان العالم الثالث هذا العام 53 مليار دولار في شكل مساعدة إنمائية رسمية.
今年,发达国家将向第三世界国家提供530亿美元的官方发展援助。 - (ب) الالتزام المتواصل بتقديم مساعدة إنمائية رسمية، بما في ذلك في مجال تعزيز حقوق الطفل وحمايتها؛
持续致力于官方发展援助,包括增进和保护儿童权利方面的官方发展援助; - وبالتالي، فمن الممكن أن يكون بعض الدائنين قد أبلغوا عن التزاماتهم لتخفيف أعباء الديون بوصفها مساعدة إنمائية رسمية.
因此,一些债权国可能在报告中把债务减免承诺等同于官方发展援助。 - ويدعم مفوض الشرطة برنامج مساعدة إنمائية ثلاثي هام مشترك بين حكومات أستراليا ونيوزيلندا وتونغا.
警察专员得到了澳大利亚、新西兰和汤加政府的三方发展援助方案的大力支持。 - وأعرب عن تأييد ماليزيا لأي اقتراح يتيح تقديم مساعدة إنمائية إضافية لمحاربة الفقر وتعزيز التنمية البشرية.
马来西亚支持所有提供旨在消除贫穷、促进人类发展的额外发展援助的提案。 - ولتطوير وترسيخ تلك الشروط، تحتاج أقل البلدان نموا إلى مساعدة إنمائية رسمية لاستكمال مواردها المحلية.
为了形成和创造这些条件,最不发达国家需要获得官方发展援助来补充国内资源。 - وينبغي أن يقدِّم المجتمع الدولي مساعدة إنمائية إضافية ويمكن تحديدها مسبقاً لحماية التقدم الذي تحرزه هذه البلدان.
国际社会应提供更多的而且可预测的发展援助,以保护这些国家取得的进展。 - بيد أن هذا يجب أن تكمله تدفقات رؤوس الأموال الخارجية على هيئة مساعدة إنمائية رسمية، وتبادل تجاري، واستثمارات.
然而,这应该得到以官方发展援助、贸易和投资形式输入的外来资本的补充。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5