简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مشاهير

"مشاهير" بالانجليزي
أمثلة
  • ويستلزم ذلك محاولة زعزعة أركان ثقافة العنف لدى الشباب باستخدام الشخصيات التي تصلح للاقتداء بها، مثل مشاهير المغنين ولاعبـي كرة القدم والممثلين الذين قاموا بأدوار البطولة في أفلام المغامرات.
    这项战略将利用榜样人物试行扫除青年暴力风气,包括利用着名歌手、足球运动员和在动作片中扮演英雄的演员来进行宣传教育。
  • 110- وقدمت شركة Proxinvest وعدة هيئات متخصصة وخبراء مشاهير عدة حلول لتفادي المشكلات الناجمة عن هذا القانون الجديد لعملية تحديد الهوية.
    为了避免2001年《新经济条例法》之下的这一识别程序引起的问题,Proxinvest公司及各个专业团体和知名专家提出了一些解决办法。
  • ونفذت أيضا حملات إعلان شارك فيها مشاهير من الرجال والنساء ساعدوا، من خلال رواية قصصهم، على التغلب على الوصمة التي غالبا ما ترتبط بالضحية وإعادة تعريف مفهومي الذكورة والعنف.
    它还开展了宣传运动,请男女知名人士现身说法讲自己的故事,以帮助克服受害者往往蒙受的污名,并重新界定男性与暴力的概念。
  • واشتملت المبادرة على إنتاج اسطوانات مدمجة تحمل أغنيات يؤديها مشاهير الفنانين في كوت ديفوار، والاعلانات من خلال المذياع والتلفاز، ومسلسل تلفزيوني قصصي يعالج مشكلات الحياة.
    采取的措施如发行科特迪瓦民间歌手演唱歌曲的光盘,播放广播和电视广告,以及制作电视 " 肥皂剧 " 等。
  • وقام المكتب بدور هام أيضا في ضمان وجود مشاهير معروفين (بمن فيهم جوان ريفرز) وذلك للدعوة باسم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر.
    伙伴关系办公室还在确保享有盛誉的名人(包括琼·里弗斯)担任联合国毒品和犯罪问题办事处和全球打击贩卖人口活动倡议代言人方面发挥了至关重要的作用。
  • وعلى الصعيد الوطني تلقى الصحفيون إحاطات أسبوعية من المتحدث باسم البعثة وأحيانا من الممثل الخاص للأمين العام ووزعت نشرة إخبارية شهرية وتم تعهد موقع باللغتين على الإنترنت وأُعد شهريا ما متوسطه 7 تقارير فيديو وعُقدت سبعة اجتماعات مع مشاهير السودانيين.
    在国家一级,发言人和秘书长特别代表举行每周新闻简报,散发每月通讯,维持双语网站,每月平均提交7份录像报告,并与苏丹名人举行7次会议。
  • رابعا، يمكن الترويج لأنشطة إعلامية دولية وإقليمية ووطنية هامة، تربط بين إذاعيين وطنيين في جميع أنحاء العالم لعرض أفضل الأمثلة على العمل التطوعي، بما في ذلك أعمال استعراضية وأشرطة وثائقية ومقابلات مع مشاهير وزعماء سياسيين.
    第四,可推动开展重大的国际、区域和国家媒体活动,汇集世界各国的广播公司,以展示志愿行动的最佳典范,包括举行表演、放映记录片和采访知名人士和政界领导人。
  • واشترك المركز الإعلامي للأمم المتحدة في روما، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، في رعاية مباراة في كرة القدم بين فريقين من مشاهير الفنانين وممثلي الجانبين الإسرائيلي والفلسطيني في إستاد روما الأوليمبي لحشد الاهتمام بقضية السلام.
    罗马新闻中心与联合国粮食及农业组织合作,在罗马奥林匹克运动场联合组织了一场足球比赛,球队由以色列和巴勒斯坦着名艺术家和代表组成,以促使人们注意和平问题。
  • وقالت إن العديد من هذه المواد صُنعت من قِبل مشاهير صناع المجوهرات في العالم من أمثال هاري وينستون (Harry Winston) وفان كليف أند آربيلز (Van Cleef & Arpels) وكارتييه (Cartier) وبيلغاري (Bulgari).
    索赔人表示,这些物品中许多由国际知名的珠宝商制造,例如Harry Winston、Van Cleef & Arpels、Cartier 以及 Bulgari。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5