简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مشاورات واسعة النطاق

"مشاورات واسعة النطاق" بالانجليزي
أمثلة
  • ونأمل في أن تعقدوا مشاورات واسعة النطاق لتناول شواغل الأطراف المختلفة بصورة كاملة والسعي إلى سد الفجوة بينها.
    我们希望主席开展广泛磋商,充分照顾各方关切,努力弥合分歧。
  • وأجرى المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق مشاورات واسعة النطاق على الصعيد الإقليمي بشأن قضية المرأة والسكن.
    适足住房权问题特别报告员就妇女和住房问题在区域一级广泛征求意见。
  • 26- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء مشاورات واسعة النطاق مع منظمات المجتمع المدني أثناء إعداد التقرير الدوري المقبل.
    委员会建议缔约国在起草下一次定期报告时广泛咨询民间社会组织。
  • وتثني اللجنة على الصندوق لمواصلة مشاورات واسعة النطاق وإشراك الكيانات ذات الصلة في جميع مراحل العملية.
    委员会赞扬人口基金在整个过程中进行广泛协商并让有关实体参与进来。
  • (د) واتفق على أن الفترة الزمنية المتبقية لإنجاز الوثيقة والاضطلاع بعملية مشاورات واسعة النطاق كانت فترة وجيزة للغاية؛
    (d) 同意用于文件定稿和开展广泛磋商进程的所剩时间十分紧张;
  • وعلينا الآن أن نستوعب الظروف الجديدة، ونعقد مشاورات واسعة النطاق ونسعى جاهدين لإيجاد مقترحات يقبلها الجميع.
    我们应该结合新的形势,广泛开展磋商,争取找到各方均可接受的方案。
  • وأجريت في هذا الصدد مشاورات واسعة النطاق مع مختلف أصحاب المصلحة، بما في ذلك الهيئات النسائية.
    在这方面,印度与包括妇女团体在内的各种利益攸关方进行了广泛磋商。
  • وبدأ الفريق العامل أنشطته في عام 2012، وأجرى مشاورات واسعة النطاق على الصعيدين الوطني والدولي على حد سواء.
    工作组2012年开始工作,已经在国内和国际上进行了广泛磋商。
  • وبدأت اللجنة الأوروبية عملية مشاورات واسعة النطاق من شأنها أن تفضي إلى إعداد كتاب أبيض.
    欧洲联盟委员会已经开展了广泛的协商,其最终的结果将是起草一份白皮书。
  • كما يتعين عليهم المشاركة في مشاورات واسعة النطاق للتوصل إلى توافق في الآراء عند معالجة المسائل الحساسة.
    他们必须参与基础广泛的协商进程,以便在涉及敏感问题实现协商一致。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5