简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مصب

"مصب" بالانجليزي
أمثلة
  • تعكف جامعة كونسبسيون في وقت تقديم التقرير على إكمال تقرير علمي عن التلوث بالزئبق في الأسماك والرواسب في مصب لنغا.
    在报告当时,康塞普西翁大学正在完成一份有关Lenga大区Lenga河口鱼类和沉积物汞污染情况的科学报告。
  • وفي نهاية المطاف، فإن المسافرين البرتغاليين " قد وصلوا إلى مصب نهر عظيم معين يُفترض بصورة عامة أنه النيل " .
    最终,葡萄牙航海家们 " 来到了一条大河的河口,这条河通常被认为是尼罗河 " 。
  • وكانت السلفادور تأمل في أن تصدر المحكمة، في حال قبول طلبها، قرارا جديدا يمنحها قطاع مصب نهر غواسكوران وجزيرة كونيخو كجزء ملحق به.
    如果国际法院受理其请求,萨尔瓦多希望法院颁布一项新裁定,将戈阿斯科兰河口地段及其附属科内霍岛判归萨尔瓦多。
  • 27- هي قنوات مدرجة يحفها جدر أو ضفة داعمة على الجانب الأدنى تقام على امتداد منحدر لايقاف سيلان المياه السطحية وتوصيلها بأمان إلى مصب مثل المجرى المائي.
    这是分级水渠,在山坡的下方一侧建筑支持性垄埂或堤岸以拦住地表径流并将它稳妥地引至一个出口,例如水道。
  • ولئن كان مصب اهتمام الآلية القائمة منذ 2007، يرتكز أساسا على التأهب والاستجابة، فإن إصلاح عام 2007 توخى بعض القواعد المتعلقة بالمنع والإنذار المبكر().
    虽然2007年以来生效的该机制重点主要在于备灾和应灾,但2007年的改革则就防灾和早期预警设想了某些规则。
  • وكانت السلفادور تأمل في أن تصدر المحكمة، في حال قبول طلبها، قرارا جديدا يخول لها ضم قطاع مصب نهر غواسكوران وجزيرة كونيخو كجزء ملحق به.
    如果国际法院接受其请求,萨尔瓦多希望法院颁布一项新裁定,将戈阿斯科兰河口地段及其附属科内霍岛判归萨尔瓦多。
  • كما تلاحظ الدائرة أن النسخة الواردة من شيكاغو تدل على وجود مصب لاكوتو ومصب نهر غواسكوران في مكانهما الحالي، شأنها في ذلك شأن النسخ المستقدمة من مدريد.
    分庭还注意到,芝加哥的海图同马德里的两张海图一样显示,拉库图河口湾和戈阿斯科兰河河口均位于各自今天的位置。
  • متعددة أصحاب المصالح، للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، يعكس مبدأ أن الكائنات البشرية هي مصب اهتمامات التنمية المستدامة.
    各国强烈要求基于以下原则发起一个涉及各不同部门和各利益相关方的化管战略方针制定进程:即人类是可持续发展关注问题的核心所在。
  • ومن منظور المشاركة، تشير هذه المسألة إلى ضرورة إشراك جميع الأطراف المعنية في عملية اتخاذ القرار، بمعنى أن يجري القيام أيضاً بإشراك المجتمعات التي تعيش عند مصب الصرف، أو المجتمعات الأخرى المتضررة بالمياه العادمة.
    在参与方面,必须让所有相关人员参与决策,即要让居住在下游的社区以及受废水影响的其他社区参与决策。
  • وهذه التدابير المرنة فعالة في التشجيع على اعتماد المزيد من تكنولوجيا الإنتاج الأنظف، بدلا من اتخاذ تدابير باهظة التكلفة لإزالة التلوث عند مصب الأنابيب.
    这些灵活措施有效地推动了更富生产力的清洁技术,而不是采取费用更高的 " 最终 " 污染减缓措施。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5