6-4 وفيما يتعلق بالادعاء بشأن تفاقم الحالة العقلية للسيد ف. بسبب طرده إلى بلده الأصلي، تُذكر اللجنة بأحكامها السابقة بأن تفاقم حالة الصحة البدنية أو العقلية لفرد ما بسبب ترحيله غير كافٍ بوجه عام، في حالة انعدام عوامل إضافية، ليمثّل معاملة مهينة انتهاكاً لأحكام المادة 16(ن). 4 关于声称M.F.被驱逐到原籍国会导致精神状况恶化,委员会忆及其先前判例确定,因被驱逐导致某人生理或心理健康状况出现恶化,如果缺乏更多考虑因素,其本身不足以构成违反第16条内容的有辱人格待遇。
وعﻻوة على ذلك، فإن القانون اﻵن يحظر إعدام أي شخص محكوم عليه باﻹعدام إذا كان قد سجن لفترة طويلة من الوقت وهو محكوم عليه باﻹعدام في أي دولة من دول الكمنولث الكاريبي التي اعترفت بأن اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص هي أعلى محكمة، إذ أنها اعتبرت هذه المعاملة " معاملة مهينة وغير إنسانية " . 此外,在承认枢密院司法委员会为最高法院的英联邦加勒比国家中,现在依法不得把已被拘禁相当长时间的死囚处死,否则是违法,构成 " 残忍和不人道待遇 " 。