معزز
أمثلة
- وغانا تصبو إلى تعاون معزز مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية خلال الأعوام المقبلة.
加纳期望今后加强同原子能机构的合作。 - وهذا يصب في صالح تمثيل معزز للقارات والشعوب في الأمم المتحدة.
这首先需要加强大陆和人民在联合国的代表。 - إطار عمل معياري معزز للأنشطة على الصعيدين العالمي والقطري 16
增强全球和国家两级活动的规范工作框架. F. - إطار عمل معياري معزز للأنشطة على الصعيدين العالمي والقطري
E. 针对全球和国家两级的活动加强规范工作框架 - الاتفاق على نقل معزز وواضح للمسؤوليات والاختصاصات إلى سلطات كوسوفو
同意进一步明显地向科索沃当局移交职责和权力; - دعت كازاخستان بصورة متسقة إلى إقامة نظام معزز لمنع انتشار الأسلحة النووية.
哈萨克斯坦一贯呼吁加强不扩散核武器制度。 - (أ) توفير دعم مالي وتقني معزز لتنمية قطاع الزراعة؛
(a) 为农业部门发展提供更强的财政和技术支助; - (ب) إسهام القطاع الخاص بشكل معزز وفعال في النشاط الاقتصادي.
(b) 私营部门对经济活动作出更大和有效的贡献。 - إقامة هيكل معزز وموحد لإدارة الأمن (800 518 71 دولار)
加强和统一安保管理结构(71 518 800美元) - جلسة تنفيذية بشأن إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة
关于联合国强化统一的安全管理系统的执行会议
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5