وتزمع وزارة العدل تفعيل مخيم فويا الواقع في مقاطعة لوفا الذي أخلته بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في عام 2013، بهدف تشديد الأمن على الحدود مع غينيا وسيراليون، ، واستخدامه، في الوقت نفسه، لتدريب أفراد قوات الأمن (موظفو مكتب الهجرة والتجنيس وأفراد الشرطة الوطنية). 联利特派团于2013年腾空了洛法州的Foya营地,司法部计划启用该营地,旨在加强与几内亚和塞拉利昂边境的安全,同时将该设施用于培训安全人员,比如移民和归化局及国家警察工作人员。
وتُبذل حاليا جهود دبلوماسية إقليمية محمودة من أجل مواصلــة تحسين العلاقــات الثنائيــة بين الأعضاء الثلاثــة فــي اتحاد نهر مانو رغم أنه لا يزال هناك صراع محتدم في مقاطعة لوفا بليبريا ورغم احتمال أن تعود سيراليون إلى التورط في الصراع إذا لم تكن الجبهة المتحدة الثورية تريد رفع يدها عن بعض المناطق التي تعد من أفضل مناطق الماس. 正在开展可喜的区域外交活动,以进一步改善马诺河联盟三国间的双边关系,尽管在利比里亚洛法州仍有激烈冲突,而且如果联阵不想放弃对一些最佳的钻石产地的控制,塞拉利昂便有可能回头卷入冲突。
وتبذل حاليا جهود دبلوماسية إقليمية محمودة لمواصلة تحسين العلاقات الثنائية بين الأعضاء الثلاثة في اتحاد نهر مانو، بالرغم من أن الصراع لا يزال دائرا في مقاطعة لوفا في ليبريا ويخشى أن يتأجج الصراع من جديد في سيراليون إذا رفضت الجبهة المتحدة الثورية التخلي عن بعض المناطق التي تعتبر من أفضل المناطق المنتجة للماس. 该区域正在作出值得欢迎的外交努力,进一步改善马诺河联盟三个成员之间的双边关系,不过利比里亚的洛法州仍然存在冲突,并且如果联阵不打算放弃对一些最佳钻石产区的控制,塞拉利昂有可能重新发生冲突。