简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مكوّن

"مكوّن" بالانجليزي
أمثلة
  • ويقول البعض إن عنوان الصك الناتج عن ذلك في عام 1995 هو اتفاق مكوّن من ثلاثة وستين كلمة.
    一些人表示,由此形成的1995年的文书的标题是63个字组成的一项协议。
  • وانطلق لتنظيم فريق بحث مكوّن من عمال المناجم للخروج إلى الأدغال في محاولة للعثور على موقع تحطم الطائرة والبحث عن ناجين.
    他跑出去组织一群矿工到树丛里搜寻,试图找到失事现场,发现生还者。
  • والحق في الغذاء الكافي مكوّن ضروري للحق في التغذية الكافية، لكنه لا يعتبر بمفرده مكوناً كافياً.
    取得足够食物的权利是获得足够营养的权利的必要组成部分,但并非唯一的组成部分。
  • وفي هذه الحالة، لن يضمن الحصول على خدمات الإثراء إلا اتحاد مكوّن من حكومات؛ وبالتالي يكون المورّدون مجرد وكلاء تنفيذيين.
    在这种情况下,政府财团将保证能够获得浓缩服务,而供应方只是执行机构。
  • وهو مكوّن أساسي من الأنشطة العملياتية ككل وراسخ بعمق في التجارب العملياتية لجيش الدفاع الإسرائيلي منذ نشأته``().
    调查是整个作战行动的一个组成部分,深深扎根于以色列国防军成立以来的作战经验。
  • ويتعلق مكوّن آخر بإنشاء بوابة على الشبكة العالمية لتسهيل تعامل مستخدمي الشبكة من القطاعين العام والخاص مع قاعدة البيانات.
    另一个组成部分涉及建立一个门户网站以便利公共和私营部门用户与数据库的互动。
  • ومنذ عام 2003، ثمة مكوّن هام ما فتئ موجوداً في جدول أعمالنا للشباب هو برنامج السفراء الشباب للجماعة الكاريبية.
    自2003年以来,加共体青年大使方案一直是我们青年议程的一个重要组成部分。
  • 13- يتألف مكوّن الدعم البرنامجي في الميزانية من تكاليف دعم المكاتب الميدانية وخدمات الدعم الفني والخدمات الإدارية القائمة في فيينا.
    预算中的方案支助部分由外地办事处支助费用和维也纳的实务支助和行政服务组成。
  • وتعتبر كندا أن عملية صنع القرار المتكاملة القائمة على العلم هي مكوّن رئيسي لكفالة استدامة موارد المحيطات.
    加拿大认为,以科学为依据的综合决策过程是确保海洋资源可持续性方面的一项重要内容。
  • هيَّأ مكوّن التنوع الحيوي للبرنامج الإقليمي ظروفاً أفضل لوضع الأساس لسياسات وممارسات ومواقف محسنة.
    该区域方案的生物多样性部分创造了更好的条件,据以在其中为改善政策、做法和态度奠定基础。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5