简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مناص

"مناص" بالانجليزي
أمثلة
  • فلا مناص من أن يتخذ المجتمع الدولي تدابير فورية ومباشرة لإنفاذ القانون الدولي.
    国际社会必须立即采取直接措施,以实施国际法。
  • وبالتالي، لا مناص من الاستنتاج بأن الأمر يتعلق هنا بجرائم حرب وفقا للقانون الدولي.
    因此,这一事项涉及国际法所定义的战争罪行。
  • ولا مناص من أن يؤثر ذلك على الأعمال التقنية التي يضطلع بها الأونكتاد.
    这种情况将不可避免地影响到贸发会议的技术工作。
  • لا مناص إذاً من وقف الصراعات وتعزيز منع نشوب النزاعات وبناء السلام.
    因此,更加必须停止冲突,加强预防冲突和建设和平。
  • ولا مناص من وجود مسار دبلوماسي مجدٍ يدفع هذه العملية إلى الأمام.
    必须开辟出一条向前迈进的具有实际意义的外交途径。
  • ولا مناص من وجود فروق في التركيز وفي النهج، لكن الالتزام الأساسي قائم على نطاق واسع.
    着重点和办法难免不同,但基本承诺普遍存在。
  • وهيئة نزع السلاح هي المنتدى الذي انعقد عليه الاتفاق لهذه العملية التي لا مناص منها.
    裁军审议委员会是开展这一必要行动的商定场所。
  • ولا مناص من أن نسهم بدورنا في نشر العدالة والفضيلة، بل إن ذلك أمر مطلوب.
    我们必须而且也应当为促进正义与德行作出贡献。
  • وفي معظم الأوقات عبر التاريخ، لم ينفك الناس يقبلون ظاهرة الفقر بوصفها أمرا لا مناص منه.
    在大部分历史时期,贫穷被认为是不可避免的。
  • وهذا يعني اعتمادا ﻻ مناص منه على المركبات العسكرية، بما في ذلك ناقﻻت اﻷفراد المدرعة.
    这意味它势必需要依靠军用车辆,包括装甲运兵车。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5