简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

منتدب

"منتدب" بالانجليزي
أمثلة
  • ففي إحدى المناسبات، كشف المفتش لإحدى المديرات، عن غير قصد، أن وصفاً وظيفياً لمنصب موظف منتدب من الخارج قد نشر في مكتبها.
    有一次检查员无意中向一位主任透露了一个情况,为招聘一位该办事处的外派职位,公布了一份职务说明。
  • ففي إحدى المناسبات، كشف المفتش لإحدى المديرات، عن غير قصد، أن وصفا وظيفيا لمنصب موظف منتدب من الخارج قد نشر في مكتبها.
    有一次检查员无意中向一位主任透露了一个情况,为招聘一位该办事处的外派职位,公布了一份职务说明。
  • وتعززت هذه العملية مرة أخرى في أواسط عام 2009 من خلال إضافة موظف منتدب لفترة ستة أشهر للمساعدة في عملية المتابعة.
    2009年中,增派了一名工作人员(期限为六个月)协助采取相关行动,因而这项工作得到了进一步加强。
  • وتقوم حكومة جمعية ويلز بتعيين موظف منتدب متخصص في قضايا الزواج القسري للنهوض بأعباء برنامج الزواج القسري ولتحديد نطاق المشكلة في ويلز.
    威尔士议会政府正在招募反强迫婚姻后备人员,以推进反强迫婚姻议程并查明强迫婚姻问题在威尔士的严重程度。
  • وأضاف قائﻻ إن الموظفين الصحفيين هم أفضل من تستطيع المنظمة تعيينهم، وأن اﻷفضل بينهم منتدب لتغطية جلسات اللجنة الخامسة نظرا لتعقد موضوعاتها.
    新闻干事是本组织所能征聘的最优秀人才,由于材料的复杂性,因此指派他们之中最杰出者为第五委员会的会议服务。
  • وبالإضافة إلى الدور الإداري الشامل الذي يقوم به قسم الخدمات الطبية، سيكون رئيس القسم (ضابط عسكري منتدب برتبة ف-5) هو المنسق لفريق أوروبا وأمريكا اللاتينية.
    医务科科长(借调的P-5军事干事)除了担负该科的全面行政职责之外,还是欧洲和拉丁美洲小组的协调人。
  • 1978-1982 مساعد البروفيسور ج. ب. مولر في معهد القانون العام بجامعة برن ومرشد للاجئين وطالبي اللجوء منتدب من منظمة غير حكومية
    1978-1982年 伯尔尼大学公法研究所J.P.Muller教授助理,并代表非政府组织担任难民和避难者的顾问
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5