简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

منطقة البحر المتوسط

"منطقة البحر المتوسط" بالانجليزي
أمثلة
  • كما رحّبت المجموعة باقتراح إنشاء برنامج شامل للتعاون التقني في منطقة البحر المتوسط من المزمع أن تنفّذه اليونيدو بالتعاون مع " الاتحاد من أجل المتوسط " .
    77国集团还欢迎制定地中海区域综合技术合作方案的建议,该方案将由工发组织与地中海联盟合作实施。
  • وتؤكد ليبيا على أهمية تعزيز التعاون والأمن في منطقة البحر المتوسط وجعلها منطقة سلام خالية من الأساطيل والقواعد العسكرية الأجنبية وجسرا للتواصل الثقافي والتعاون الاقتصادي والعلمي بين شعوبها.
    利比亚认为,必须促进地中海区域的安全合作,以便使该地区成为没有核武器和外国舰队及基地的和平区。
  • وقال إن دول منطقة البحر المتوسط وضعت قبل عشرين سنة، برامج لقياس ورصد حالة البيئة البحرية بهدف تحديد خطوط أساس للأنشطة المضطلع بها في مجال البيئة في المستقبل.
    他说,过去二十年间,地中海各国制定了各种方案,测量和监测海洋环境,以期为今后的环境活动规定一个基准线。
  • وكان من الأنشطة التي تمت، عقد حلقة تدريب عملي لإخصائي الاتصالات في منطقة البحر المتوسط على البيئة والتنمية المستدامة ودور خطة عمل البحر المتوسط (MAP).
    162.另一项活动是为地中海通信专业人员举办的一期研讨会,探讨环境和可持续发展问题以及地中海行动计划的作用。
  • وفي إطار تنفيذ خطة العمل لمتابعة أنشطة سنة الأمم المتحدة للتسامح )١٩٩٥(، أنشئت أول شبكتين إقليميتين للتسامح في منطقة البحر المتوسط والبحر الأسود، ومنطقة آسيا والمحيط الهادي.
    在实施《联合国宽容年后续行动计划》范围内,在地中海-黑海地区和亚洲及太平洋地区首先建立了两个地区性宽容网络。
  • ويقع 11 موقعاً من مواقع المشروع البالغ عددها 16 في منطقة البحر المتوسط وعبر العالم، في البيئات الجبلية والتلال حيث تتفاقم التهديدات بالتصحر وتدهور التربة وانجرافها.
    DESIRE在地中海和世界各地的16个站点中有11个位于山区或丘陵环境,在这里,荒漠化的威胁因退化和侵蚀而加重。
  • فالهجرة غير القانونية بسبب الاتجار بالبشر في منطقة البحر المتوسط تشكل تحدياً خطيراً للحكومة وتقوض بشكل خطير قضية اللاجئين الحقيقيين والأشخاص المستحقين لمركز إنساني.
    因加勒比地区的人口贩运行为而产生的非法移民使马耳他政府面临严峻挑战,而且严重损害了真正的难民和应当获得人道主义地位的人士的利益。
  • 24- وتنفذ برامج قطرية في شرق وجنوب منطقة البحر المتوسط (من خلال شركاء الاتحاد الأوروبي في منطقة البحر المتوسط والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي (الشركاء الأوروبيون في منطقة البحر المتوسط) في مجالي الحفاظ على النظام والعدالة.
    在地中海东部和南部,通过地中海伙伴和欧洲联盟成员国(欧洲−地中海伙伴)执行了治安和司法方面的国别一级方案。
  • 24- وتنفذ برامج قطرية في شرق وجنوب منطقة البحر المتوسط (من خلال شركاء الاتحاد الأوروبي في منطقة البحر المتوسط والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي (الشركاء الأوروبيون في منطقة البحر المتوسط) في مجالي الحفاظ على النظام والعدالة.
    在地中海东部和南部,通过地中海伙伴和欧洲联盟成员国(欧洲−地中海伙伴)执行了治安和司法方面的国别一级方案。
  • فعلى سبيل المثال، نظم اليونيتار في عامي 2006 و 2007 ثلاث حلقات تدريبية بشأن تعزيز الأمن الحضري استفاد منها نحو 72 مشاركا من منطقة البحر المتوسط الأوروبية وأمريكا اللاتينية.
    例如,2006-2007年,训研所组织了三个加强城市安全问题讲习班,使来自欧洲地中海地区和拉丁美洲的大约72名学员受益。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5