ونسبة 75 في المائة من العمال في صناعة زهور الزينة من الإناث، و65 في المائة من مجموع الوظائف مؤقتة أو موسمية أو عرضية. 切花行业工人的75%为女性,总就业的65%为临时工、季节工或零工。
فالمقاييس الزمنية العملية مثلاً تتفاوت من مقاييس طويلة الأجل وأخرى موسمية وثالثة متعددة السنوات، وهو ما يجعل من الصعب تحقيق تزامن الأنشطة. 例如,实施项目的期限有短期的、季节性的和多年性的,这样就很难同时开展活动。
وتخطط عدة من هذه المكاتب القطرية لإجراء مشاورات موسمية بشأن سبل كسب العيش مع الشركاء المحليين وممثلي المجتمعات المحلية والحكومات المحلية. 其中几个国家办事处正规划与当地合作伙伴、社区代表和地方政府的季节性生计协商。
وتعمل غالبيتهن بصفة موسمية في مجال الصناعة الفندقية بالوﻻيات المتحدة، التي يزورها كل سنة وزير العمل الجامايكي ومستشاروه التقنيون لﻻستعﻻم على أحوالهن. 大多数季节工在美国旅馆工作,牙买加劳动部长及其技术顾问经常去了解他们的情况。
ويعد التوظيف الموسمي اعتباراً خاصاً وينبغي للمشاريع التي تعمل في قطاعات موسمية أن توضح هذا السياق في سياق المؤشرات الموصى بها أعلاه. 季节性是一种特殊考虑,季节性产业中的企业应当就上述建议指标明确说明这一情况。
ويشدد الفريق على أن زيادة نمو القدرة على توفير تنبؤات مناخية موسمية فيما بين السنوات لا بد منه لمكافحة آثار الجفاف في مناطق مختلفة في العالم. 小组强调必须增进提供季节和年际气候预测的能力以便防治世界上各区域的旱灾。
وهذا النظام يقوم على تنظيم حملات صيد موسمية إما مرة في السنة أو كل سنتين أو ثلاث سنوات، حسب عدد الحيوانات. 这种制度指季节性的狩猎远征,或每年进行一次,或每隔两三年一次,依据野生动物数量而定。
فحيث يبدي المشروع التجاري تقلبات موسمية ويقدم صاحب المطالبة معلومات كافية تمكّن من إجراء تعديﻻت مناسبة، تُجرى هذه التعديﻻت. 如果业务确有季节波动,且索赔人为进行适当调整提供了足够的资料,专员小组即会予以适当调整。
أما التفاوتات في الأسعار التي يمكن التنبوء بها، أي تلك التي تتبع اتجاهاً راسخاً أو تظهر أنماطاً موسمية معروفة، فقلما تكون إشكالية. 可预测的价格变化(即符合一个既定趋势,或表现出众所周知的季节性模式)不太构成问题。
وهذا النجد الذي يبلغ معدل ارتفاعه 700 متر مغطى في شماله بفسيفساء من الغابات والسفناء؛ و ' 2` منطقة مناخ استوائي ذات رياح موسمية وسمة بحرية وسمة دون استوائية جبلية. 该高原地区平均海拔700米,间隔的森林和稀树草原覆盖着北部边缘地带。