简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

موظف الموارد البشرية

"موظف الموارد البشرية" بالانجليزي
أمثلة
  • وسيعقد موظف الموارد البشرية كذلك جلسات إعلامية وجلسات إحاطة لتوعية الموظفين بما للتنقل من أثر إيجابي على تطورهم الوظيفي ولضمان التناوب العادل بين موظفي المقار وموظفي المكاتب البعيدة عن المقار وموظفي بعثات حفظ السلام.
    该人力资源干事还将举办信息和情况介绍会,以便工作人员了解人员流动对其职业发展的积极影响,并确保总部、总部以外办事处和维和特派团工作人员之间的公平轮调。
  • وسيعقد موظف الموارد البشرية أيضا جلسات إعلام وإحاطة لتوعية الموظفين بما للتنقل من أثر إيجابي على تطورهم الوظيفي ولضمان تناوب عادل بين الموظفين الموجودين في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر وفي بعثات حفظ السلام.
    该人力资源干事还将举办信息和情况介绍会,以便工作人员了解人员流动对其职业发展的积极影响,并确保总部、总部以外办事处和维和特派团工作人员之间的公平轮调。
  • يعزى إلغاء وظيفة موظف الموارد البشرية برتبة ف-2 إلى إعادة تصميم العمليات داخل مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، بما يشمل تعزيز التشغيل الآلي للمهام (طلبات إجازة زيارة الوطن ومنحة التعليم)، وتبسيط العمليات والسياسات والإجراءات داخل الإدارات وفيما بينها.
    由于联合国内罗毕办事处重新设计内部程序,包括提高自动化程度(回籍假和教育津贴申请)和各单位内部和相互之间精简程序、政策和手续,裁撤了1个P-2人力资源干事。
  • وعليه، يقترح إعادة تصنيف وظيفة موظف الموارد البشرية الإقليمي إلى الرتبة ف-4 لكفالة توفير الدعم والتوجيه الكافيين للإدارة العليا على المستوى الإقليمي بشأن المسائل التي تخص وتشمل تفسير النظام الإداري للموظفين وقضايا إدارة وتنظيم الموارد البشرية.
    因此提议将地区人力资源干事职能员额改叙为P-4,以便在有关工作人员细则及其解释问题以及与人力资源相关的行政和管理问题上,确保向地区高级管理当局提供充分的支助和指导。
  • وعلى الرغم من أن الموظفين الوطنيين الثلاثة من الفئة الفنية سيشرف عليهم موظف الموارد البشرية الإقليمي (ف-4) والموظفون الإداريون على صعيد الولايات، فإن كل واحد منهم سيكون هو كبير الموظفين المدنيين في القطاع الذي يعمل فيه، وسيكونون مطالبين باتخاذ قرارات تنسجم مع قواعد وأنظمة الأمم المتحدة.
    尽管三名本国专业干事将接受区域人力资源干事(P-4)和州行政干事的监督,他们将在多部门作为文职人事主任的代表,并将需要作出与联合国条例和细则相符的决定。
  • وسيواصل موظف الموارد البشرية (ف-3) المتفرغ لأنشطة إدارة الأداء تنظيم دورات تدريبية عملية وتوجيهية للمستخدمين والقيام، في إطار شراكة مع إدارة الدعم الميداني، بتنسيق وتيسير التدريب الإلزامي على إدارة الأداء لجميع المديرين والمشرفين ضمانا للامتثال التام لنظام إدارة الأداء وتطويره.
    专门负责业绩管理的人力资源干事(P-3)将继续提供用户实训和情况介绍会,并与外勤部合作,协调和协助对所有管理和主管人员的强制性业绩管理培训,以确保充分遵守业绩管理和发展制度。
  • وسيواصل موظف الموارد البشرية (ف-3) المتفرغ لمتابعة الأداء تنظيم دورات تدريبية عملية وتوجيهية للموظفين والقيام، في إطار شراكة مع إدارة الدعم الميداني، بتنسيق وتيسير التدريب الإلزامي على متابعة الأداء لجميع المديرين والمشرفين ضمانا للامتثال التام لنظام متابعة الأداء والتطوير.
    专门负责业绩管理的人力资源干事(P-3)将继续举行用户实训和情况介绍会,并与外勤部合作,协调和协助对所有管理人员和主管人员的强制性业绩管理培训,以确保充分遵守业绩管理和发展制度。
  • تتطلب عملية نشر أي إعلان وظيفة شاغرة أن يبدأ المكتب التنفيذي أو المكتب الإداري نشر إحدى الحالات على نظام غالاكسي، وأن يعد المدير التنفيذي للبرنامج صياغة إعلان الوظيفة الشاغرة ومعايير التقييم، وتستعرض هيئة الاستعراض المركزية معايير التقييم وتقرها، ثم يُترجم إعلان الوظيفة الشاغرة ويقوم موظف الموارد البشرية بنشره.
    张贴空缺通知的必要程序包括:执行或行政办公室在银河系统启动个案、方案管理人员起草空缺通知和评价标准、中央审查机构审查并核可评价标准、翻译空缺通知,最后由人力资源干事张贴空缺通知。
  • وسوف يُطلب من موظف الموارد البشرية أن يدير شؤون موظفي الطيران في كامل نطاق البعثة، على أن يركز على وجه التحديد على مضاهاة المؤهلات التقنية لمتطلبات الوظائف، ويرصد مستويات الملاك الوظيفي وظروف العمل لضمان الامتثال للمعايير والقواعد الدولية، ويقوم بتنسيق عمليات التدريب في البعثة وحضور دورات في الخارج وتحديد أوجه القصور في المؤهلات واحتياجات التدريب.
    人力资源干事需要管理全特派团的航空工作人员,具体重点是使人员的技术条件符合员额要求、监测人员配置水平和工作条件以确保它们符合国际标准和条例、协调在职培训和参加外部培训课程,并查明缺少的条件和培训需要。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5