简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نثر

"نثر" بالانجليزي
أمثلة
  • وقد خلص هذا التقييم إلى عدم وجود مخاطر غير مقبولة على المستهلكين، وأن استخدام الألديكارب بواسطة المشتغلين الذين يرتدون الملابس الواقية وفقاً لمتطلبات التوسيم عن طريق معدات الحق اليدوية ومعدات نثر الحبيبات المركبة على جرارات مع وضعها في التربة مباشرة يمثل مخاطر مقبولة على صحة الإنسان.
    评估得出以下结论,消费者没有任何不可接受的风险,操作人员如果按照标签要求进行防护,使用手把喷射器和拖拉机悬挂式撒粒机将农药直接撒入土壤中,对人体健康形成的风险也是可以接受的。
  • وفي حالة إطلاق منتجات سمية وخطرة أثناء النزاعات المسلحة بوجه خاص، ورغم أن الدولة قد لا تكون مسؤولة عن الفعل الذي أدى إلى نثر المواد الكيميائية في البيئة، فإنه يمكن المجادلة بالقول إن الدولة قد تخضع لالتزام باتخاذ جميع التدابير الممكنة لضمان سلامة السكان المحليين في أعقاب الحادث.
    武装冲突中泄漏有毒和危险产品是一个特殊情况,尽管国家可能不必对导致化学品在环境中扩散的行为负责任,但是可以这样理论:国家有义务采取一切可能的措施,确保事发后当地居民的安全。
  • وقد اتخذ العراق، في أثناء تحقق اللجنة من التدمير من جانب واحد، تدابير نشطة لتضليلها، ومن ذلك مثﻻ " نثر " أجزاء ليس لها صلة بالرؤوس الحربية الخاصة، في مواقع لتدمير الرؤوس الحربية وذلك لحمل فريق التفتيش التابع للجنة على اﻻعتقاد بأنه حصر جميع العناصر التي زعم أنها موجودة.
    在委员会核查单方面销毁期间,伊拉克采取各种积极的欺骗措施,如在弹头销毁地点 " 播下 " 一些与特别弹头无关的零件,使委员会工作队相信这即是所称曾存在武器的下落。
  • وللموظفة في صناعة السكر الحق أيضاً في علاوة تساوي 15 في المائة من أجرها عندما يطلب منها في سياق عملها اليومي العادي أن تقوم بالتخلص من نفايات أو حمل قصب السكر أو نثر السماد أو أية عملية تدخل في الزراعة، بما في ذلك نثر الرماد أو الرمل أو النفايات أو السماد الطبيعي.
    制糖工业的女雇员,如在正常工作过程中被要求从事打谷、 " 收集稻草 " 、施肥或涉及种植,施放灰、沙、渣滓和粪肥的任何作业,有权取得相当于工资15%的补贴。
  • وللموظفة في صناعة السكر الحق أيضاً في علاوة تساوي 15 في المائة من أجرها عندما يطلب منها في سياق عملها اليومي العادي أن تقوم بالتخلص من نفايات أو حمل قصب السكر أو نثر السماد أو أية عملية تدخل في الزراعة، بما في ذلك نثر الرماد أو الرمل أو النفايات أو السماد الطبيعي.
    制糖工业的女雇员,如在正常工作过程中被要求从事打谷、 " 收集稻草 " 、施肥或涉及种植,施放灰、沙、渣滓和粪肥的任何作业,有权取得相当于工资15%的补贴。
  • " يشكل أيضا الفعل المتمثل في نثر مادة، في الغلاف الجوي أو في التربة أو في المياه بما في ذلك المياه الإقليمية، بما يعرض صحة الإنسان أو الحيوانات أو البيئة الطبيعية للخطر عملا إرهابيا متى كان متصلا بمخطط فردي أو جماعي يهدف إلى الإخلال على نحو خطير بالنظام العام عن طريق إشاعة الخوف أو الرعب " .
    " 在大气、土壤或水中、包括领海水中引进可以危害人类健康、动物健康或自然环境的物质的行为,与目的在通过威吓或恐怖手段扰乱公共秩序的个体或集体企业有联系时,亦构成恐怖主义行为。
  • ويذكّر صاحب البلاغ بأنه في حالات مماثلة، لم تصدر المحاكم الإدارية أحكامها في الدعاوى القضائية التي رفعت أمامها لطلب إلغاء رخص نثر كائنات محورة وراثياً في مجال مكشوف إلا بعد منح التراخيص بسنتين وهو ما يتيح وقتاً كافياً للتجارب على الكائنات المحورة وراثياً في حقل مكشوف لتلويث المحاصيل التقليدية والبيولوجية المجاورة لها.
    提交人指出,在类似案件中,向行政管辖机构提出要求撤销在露地推广转基因生物许可的申请裁决,一般不会在许可证颁发两年之后作出,因此让转基因生物露地试验会在一段很长的时间对附近的传统作物和生物作物造成污染。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5