وأعرب الوفدان عن ارتياحهما لعمل نظام الإنذار المبكر واتفقا أيضا على أن التبادل الفوري للبيانات عن عمليات صيد الأسماك يظل ذا أهمية مركزية لتشغيل النظام. 它们重申支持预警系统,一致认为捕鱼作业实时数据交换仍是该系统业务的关键。
والمنظمات الحكومية مصممة على إشراك أوسع طائفة ممكنة من المختصين من القطاع الخاص وقطاع الأعمال التجارية من أجل الانضمام إلى نظام الإنذار المبكر القائم وتوسيع نطاقه. 政府组织决心尽可能让私营企业部门更多的主管人员参与并拓宽现有预警制度。
وتشير تنبؤات شبكة نظام الإنذار المبكر بالمجاعات إلى أن معظم أنحاء المناطق الزراعية في جنوب الصومال حصلت على نسبة 50 في المائة من الأمطار المتوقعة. 饥荒预警系统网络的预测显示,索马里南部大部分农业区只获得预计雨量的50%。
وبالإضافة إلى ذلك، واجه نظام الإنذار المبكر تحديات بسبب افتقار الحكومة إلى القدرات على الصعيد الوطني وعلى صعيد الولايات على السواء. 此外,鉴于南苏丹政府在全国和州两级的能力匮乏,冲突预警和早期反应系统面临诸多挑战。
وتثار في هذا البحث بعض الأفكار والأسئلة التي سيستفاد منها في توجيه مناقشات مقبلة تجري حول مسألة إيجاد أسلوب فعال لتطوير نظام الإنذار المبكر (انظر الشكل 1). 本文件提出一些思想和问题,来指导今后进行关于有效开发早期预报系统的讨论。
" وإذ تشدد على أهمية نظام الإنذار المبكر في منع المنازعات، وإذ تشدد أيضا على ضرورة تشجيع تسوية المنازعات بالوسائل السلمية، " 强调必须尽早提出警告,以便预防争端,并强调必须促使争端的和平解决,
وبالإضافة إلى ذلك، فإنها تعد جزءا لا يتجزأ من نظام الإنذار المبكر لأنها توفر معلومات عن حدوث وتوقيت فترات الازدهار والركود الاقتصادي. 此外,因为它们提供了经济兴衰的发生和时间的信息,它们还是一个早期预警系统的组成部分。
وقام مشروع مشترك بين وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة وشبكة نظام الإنذار المبكر بالمجاعة بتطوير القدرات الوطنية على اتقاء الكوارث والإنذار المبكر بشأن الأمن الغذائي. 美国国际开发署(美援署)饥荒预警系统网络为灾难预防和粮食保障预警建立国家能力。
(ﻫ) تشجع السلطات المعنية على تدعيم عمل نظام الإنذار المبكر من أجل الرد على نحو فعال على الإنذارات الصادرة وتوفير حماية كافية لأعضائه؛ (e) 鼓励相关部门加强预警系统的工作以有效回应已发布的警告并为其成员提供适当的保护;
وتتيح الحالة في كينيا فرصة لإجراء دراسة حالة إفرادية لاستخلاص العبر من أجل تعزيز نظام الإنذار المبكر والإجراءات السريعة والحاسمة. 肯尼亚的局势提供了一个案例研究的契机,可从中汲取教益,以达到完善早期预警和迅速果断行动的目的。