简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نظام متعدد الأطراف

"نظام متعدد الأطراف" بالانجليزي
أمثلة
  • فهـي تسهم أيضا بشكل أكثر تعمقا في إقامة نظام متعدد الأطراف أوسع نطاقا، باعتبارها من العناصر المكونة للبنيان الدولي والمؤثرة على السياسات وطرائق التفكير.
    它们作为国际结构的组成部分可以以更重要的方式对更大的国际体系做出贡献,对政策和思维产生影响。
  • وقد قام المؤتمر بتعديل وصقل ولاية الأونكتاد على ضوء الحاجة إلى نظام متعدد الأطراف يتسم بالنشاط ويقوم على أساس القانون الدولي واحترام ميثاق الأمم المتحدة.
    由于需要谋求基于国际法和尊重《联合国宪章》的积极多边主义,大会对贸发会议的任务进行了调整。
  • وتسعى إلى إنشاء نظام متعدد الأطراف لتسهيل الوصول إلى الموارد الوراثية النباتية من أجل الأغذية والزراعة وتقاسم المنافع بطريقة منصفة وعادلة.
    该公约寻求建立一个多边系统,以利于各国进一步获得粮食和农业植物遗传资源,并以公平合理的方式分享收益。
  • وندعو جميع الدول الأعضاء إلى أن تختار الطريق نحو نظام متعدد الأطراف أكثر جدوى وفعالية يمكنه أن يعالج بصورة جادة المشاكل التي تواجهنا.
    我们呼吁所有成员国选择一条通向更有成效和效率更高的多边系统的道路,以使我们能够认真解决所面临的问题。
  • وعلى الرغم من أن المبادرات من جانب واحد أو الثنائية للحد من الترسانات النووية محل ترحيب، فإنه لا بديل عن نظام متعدد الأطراف وملزم قانونا ويمكن التحقق منه.
    削减核武库的单边或双边举措值得欢迎,但不能以其取代一个多边、具有法律约束力和可核查的制度。
  • ويوضح ذلك ضرورة إيجاد نظام متعدد الأطراف متجدد ومتفرد يوفر قنوات محددة لتعاون دولي فعال بشكل متزايد، قائم على الأعراف والمبادئ المشتركة.
    这表明需要有一个新的和更加强大的多边制度,以共同准则和原则为基础,为越来越有效的国际合作提供可靠的渠道。
  • وهذا لن يضر بالأزمات المنسية فحسب، وإنما أيضا بالجهود التي تبذل منذ زمن بعيد لإقامة نظام متعدد الأطراف يُتبع فيه نهج عام إزاء الحالات الإنسانية الطارئة.
    这不仅将有损于被遗忘的危机,而且还有损于以处理人道主义紧急情况总体办法而建立起多边制度的长期努力。
  • تنص معظم معاهدات نزع السلاح، وليس جميعها، وسواء كانت متعددة الأطراف أو مبرمة بين بضعة أطراف أو ثنائية، على أحكام نظام متعدد الأطراف للتحقق يرمي إلى التأكد من الامتثال.
    大部分----但并非全部----裁军条约,无论多边还是双边条约,都有多边核查制度的规定,以确保遵约。
  • ولا ينبغي لمثل هذه المناهج الإقليمية أن تعرقل إنشاء نظام متعدد الأطراف وشامل لتدابير بناء الثقة، الذي يمكن أن يكون أحد الإسهامات الملموسة التي يتم تقديمها في دورة المؤتمر هذه.
    这种区域性作法不应阻碍建立一个多边、全面的建立信任措施体系,这是本次会议应该能够作出的具体贡献之一。
  • وعدم القيام بذلك سيعرض المجموعات الضعيفة في الأسرة العالمية إلى خطر التهميش بواسطة نظام متعدد الأطراف كان يفترض فيه أن يقدم الفوائد للجميع.
    否则将使我们全球家庭中最为弱势的群体遭受来自一个多边体系边缘化的真正威胁,而该多边体系本来是应该为所有人提供利益的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5