(هـ) علم فريق الرصد أن الأموال المجمعة في إيستليه (Eastleigh) لدعم الجماعات المعارضة المسلحة الصومالية كثيرا ما توصل عن طريق نظام معقد من حملة النقدية المتنقلين برا يعتمد على وسائل النقل العامة عبر المحافظة الشمالية الشرقية لكينيا ومنها إلى الحدود الصومالية. (e) 监测组获悉,在Eastleigh筹集用于支持索马里武装反对集团的资金常常是通过一个周密的陆上信使系统运送,该系统依靠从肯尼亚东北省至索马里边界的公共交通系统。
وأشارت اليونان إلى أن تشريعاتها الضريبية تنص على نظام معقد لفرض غرامات إدارية كبيرة وعقوبات جنائية صارمة على أي تدخل حاصل في الدفاتر والسجلات والبيانات المالية المصنّفة، ولكنها لم توضح ما إذا كان النظام مطبقا على سجلات النفقات العمومية أيضا. 希腊表示,该国税收法律规定了一项复杂的制度,即对任何干涉账簿和记录,并混杂财务报表的行为处以重大的行政罚金和严重的刑事处罚。 但澳大利亚并没有说明这项制度是否也对公共支出记录适用。
ومنذ عهد الاستقلال في عام 1948، شهد النظام القانوني لسري لانكا تطوراً فتحول إلى نظام معقد ثري ومتنوع يتضمن مزيجاً من القوانين مؤلفاً من القانون الروماني الهولندي، وهو القانون العام، والقانون الإنكليزي الذي يسري في المسائل التجارية، وقوانين الأحول الشخصية، وهي الشريعة الإسلامية وقانون الكانديان وقانون تيسافالامي (تاميل جافنا). 自1948年独立之时起,斯里兰卡的法律制度已经发展成为一个丰富、多样化的复杂体系,包括作为普通法的《罗马 - 荷兰法》,适用于商业事务的英国法以及属人法主要是穆斯林法、贾夫纳泰米尔人法。
ومع ذلك، تلاحظ اللجنة أن نظام التقييم المستخدم لتحديد أهلية القضاة وملاءمتهم، هو نظام معقد ويقوم على معايير موضوعية (انظر الفقرة 5-2)، وأنه على الرغم من العلامات المرتفعة التي منحتها لجنة التقييم لصاحب البلاغ، فإن ترتيبه لم يكن كافياً لاختياره من بين القضاة المنتمين إلى أصل صربي. 但是,委员会注意到,用于确定法官是否符合资格和合适的评分法非常复杂,依据的是客观标准(见第5.2段),提交人虽然得到了评定小组的高分,但在塞尔维亚族的法官中他的排名却低于塞族法官的入选标准。