简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نهر النيل

"نهر النيل" بالانجليزي
أمثلة
  • (ب) إدارة مشاريع كبيرة ومعقدة (مثل مبادرة حوض نهر النيل وبرامج إدارة موارد المياه الأخرى) حيث يمكن للمكتب أن يقدم خدماته في مجال الإدارة والإدارة المالية وإدارة الموارد البشرية وخدمات المشتريات وأن يمكن العملاء من التركيز على تحقيق الأهداف التنفيذية؛
    (b) 大型、复杂项目的行政管理(例如尼罗河流域倡议以及其他水资源管理方案),项目厅负责行政和财务管理、人力资源管理以及采购事务,使客户能专注于实现各项业务活动目标。
  • ويتعامل مركز البيئة والتنمية للمنطقة العربية وأوروبا مع قضايا تتعلق بالمخاطر المتصلة بالمناخ لأغراض الموارد المائية والتي تعد ذات أهمية خاصة بالنسبة لشمال أفريقيا إذ إن مخزون مستودعات المياه الجوفية آخذ في الانخفاض ومن المتوقع أن يتناقص جريان نهر النيل في إطار الكثير من سيناريوهات تغير المناخ.
    阿拉伯地区和欧洲环境与发展问题中心正在处理水资源与气候相关的风险问题,水资源对于北非来说特别重要,因为含水层正在疏干,根据多项气候变化假设情景尼罗河流量将会下降。
  • وتعد المبادرات الإقليمية الرئيسية مثل مبادرة الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا، وكذلك الجهود المبذولة لمعالجة تقاسم الموارد الطبيعية، من قبيل مبادرة حوض نهر النيل أو مبادرة لجنة نهر ميكونغ، مهمة ليس فقط من أجل تنمية البلدان المشتركة، وإنما أيضا لأنها أدوات ضرورية لمنع الصراعات وتسويتها، وهي شرط أساسي للتنمية.
    许多区域倡议,如非洲发展新伙伴关系以及尼罗河流域倡议和湄公河委员会等管理共有自然资源的努力,不仅对参与国的发展具有重要意义,而且也是防止和解决冲突,使发展得以实现所必不可少的。
  • كما أن إعانات صادرات القطن والتبغ المدعومة من الولايات المتحدة في الخمسينات بزعم توفير الغذاء من أجل السلم قد سببت دماراً اقتصادياً أصاب منتجي القطن في دلتا نهر النيل في مصر ومنتجي التبغ في كوبا والبرازيل وبلغاريا وبلدان أخرى " . (لوترمان 1996)
    1950年代美国在粮食换和平幌子下进行的棉花和烟草补贴出口给埃及三角洲的棉花生产者和古巴、巴西、保加利亚和其他国家的烟草生产者造成严重经济破坏。 " (Lotterman 1996)
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5