简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نيامي

"نيامي" بالانجليزي
أمثلة
  • وإذ يضع في الاعتبار جميع اتفاقات السلام الموقعة بين حكومة النيجر ومنظمة المقاومة المسلحة ، لا سيما اتفاق واغادوغو (1994) واتفاق نيامي (1996) واتفاق الجزائر (1997) ،
    考虑到尼日尔政府与武装抵抗组织于1994年在瓦加杜古(布基纳法索),1996年在尼亚美和1997年在阿尔及尔签署的所有和平协定;
  • (ز) إنشاء المركز المعني برصد الجفاف، في نيروبي، بتمويل من المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، ومركزين فرعيين في نيامي وهراري، من أجل الرصد والتنبؤ والإنذار المبكر في الوقت المناسب، في المنطقة؛
    (g) 利用世界气象组织提供的资金,在内罗毕建立了干旱监测中心,并在尼亚美和哈拉雷建立了分中心,以进行该区域内的干旱监测、预报和早期预警;
  • وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً لأن الحد الأدنى لسن التجنيد الإجباري أو الطوعي لا يحددها القانون، ولأن الأطفال الذين لا تتجاوز أعمارهم 13 عاماً يمكن تسجيلهم في مدرسة نيامي العسكرية وتعليمهم أساسيات استخدام الأسلحة النارية.
    委员会还关切地感到,法律未具体阐明自愿应征或强征入伍的最低年龄,而且尼亚美军校甚至招募年仅13岁的儿童,向之传授火器基本操持法。
  • وقامت السلطات النيجرية المسؤولة عن حماية الساعدي القذافي بإبلاغ الفريق أثناء زيارته إلى نيامي بأنه يعيش في منزل وفرته له الحكومة، التي تزوده أيضا بالاحتياجات الأساسية وكذلك بوصلة إنترنت.
    专家小组在访问尼亚美期间,从尼日尔负责萨阿迪·卡扎菲保护工作的部门获悉,他住在政府提供的一所房子内。 他们并向其提供基本物品以及因特网连接。
  • 24- هناك أنباء تبعث على الأمل، منها ما أُعلن عن أن النسوة الست اللاتي يمارسن الختان في قرية " كوسيي " غربي مدينة نيامي (النيجر)، قررن ترك هذه الممارسة فوضعن حداً لهذا الكابوس الذي يؤرق الفتيات الصغيرات.
    某些标题新闻给了人们希望,例如(尼日尔)尼亚美西部的Kosseye村庄内有六名残割手放下了手中的切割刀,从而结束了女孩们的噩梦。
  • 11- في عام 2009، أعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها لأن القانون لا يحدد السن الدنيا للتجنيد الطوعي أو الإجباري ولأن باستطاعة الأطفال منذ سن الثالثة عشرة أن يلتحقوا بمدرسة نيامي العسكرية ويتعلموا أبجديات استخدام الأسلحة النارية(30).
    2009年,儿童权利委员会对法律未规定自愿或强制征兵的最低年龄、13岁儿童可以进入尼亚美军事学校并学习枪械处置基本知识表示关切。
  • فهناك ثلاث مدارس للصم (في نيامي ومارادي وزندر) ومدرسة للمكفوفين في نيامي؛ أما الصفوف الإدماجية، فثمة خمسة منها للمكفوفين في المدارس العامة العادية (كوني، ومارادي، وزيندر، وأغاديز، وتاهوا).
    有3所聋哑人学校(尼亚美、马拉迪和津德尔),在尼亚美有一所盲人学校;综合班级:在正规公立学校有5个盲人综合班级(科尼、马拉迪、津德尔、塔瓦和阿加德兹)。
  • يرحب بالمهمة التي يعتزم مفوض السلام والأمن في الاتحاد الأفريقي القيام بها على الفور في نيامي بالاشتراك مع رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة لغرب أفريقيا، ويتطلع إلى تلقي تقرير عن نتائج هذه المهمة؛
    欢迎非洲联盟和平与安全专员打算立即与西非经共体委员会主席和联合国秘书长负责西非问题的特别代表一道访问尼亚美,并期待着关于此次访问成果的报告;
  • وهناك مشروع للطاقة المنزلية ينفذه البنك الدولي ابتداء من عام ١٩٨٦ يشمل عنصر عرض يركز على مستجمعات خشب الوقود في نيامي وغيرها من المدن الرئيسية، وعنصر طلب يركز على التشجيع على استخدام الوقود البديل وعلى كفاءة الوقود للحد من تزايد الطلب على خشب الوقود.
    世界银行1986年发起的家庭能源项目包括以尼阿美或其他主要城镇为重点的柴薪供应部分和以促进替代燃料和燃料效率以遏制柴薪需求增长的需求部分。
  • وشاركت على وجه الخصوص في اجتماع المنظمات الحكومية الدولية للمنطقة الفرعية، الذي عقد في لومي في عام 1996، وفي محفل ممثلي برامج العمل دون الإقليمية الذي عقد في نيامي في عام 1997 وفي مختلف اجتماعات الفرق الموضوعية.
    具体而言,委员会参加了1996年在洛美举行的次区域政府间组织的会议,1997年在尼亚美举行的 " 次区域行动方案 " 各方人士论坛,和这个专题组织的各种会议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5