简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

هيكل القيادة

"هيكل القيادة" بالانجليزي
أمثلة
  • وستقوم البعثة، من خلال عملها مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والشركاء الثنائيين، بمساعدة الحكومة على تصميم وتحسين هيكل القيادة والتحكم في وزارة الدفاع، وعلى توفير الخبرة التقنية لدعم مجلس الأمن الوطني الناشئ.
    特派团将与联合国开发计划署(开发署)和双边伙伴合作,协助政府制订和加强国防部的指挥和控制结构,并提供专业技术知识支持新生的国家安全委员会。
  • وفي جهد واضح لتعزيز قدراتها العملياتية، قامت القوات الجديدة في الآونة الأخيرة بإعادة تشكيل هيكل القيادة والتحكم بها، وذلك بصفة رئيسية من خلال إعادة تنسيب بعض قادتها القطاعيين وقادة المناطق، وزيادة قطاعاتها من 6 قطاعات إلى 11 قطاعا.
    新军最近主要通过对一些地区和大区指挥官进行调职,把地区从6个增加到11个,重新调整了指挥与控制架构,目的显然是为了增强作战能力。
  • عقد نائب مفوض الشرطة لشؤون الإدارة والتطوير ونائب مفوض الشرطة للعمليات مع نظرائهما في الشرطة الوطنية 50 اجتماعا عن قضايا ذات صلة بالإدارة بهدف تمتين هيكل القيادة والمراقبة للشرطة الوطنية وتعزيز فعاليته
    负责行政和发展的副警务专员及负责行动的副警务专员与国家警察的对应官员就管理问题举行了50次会议,以期加强国家警察的指挥与控制结构并增强其效力
  • وفي الأجزاء التالية من التقرير يقدم الفريق عدة دراسات لحالات إفرادية تسلط الضوء على انتهاكات حظر توريد الأسلحة وتعطي فكرة متعمقة عن هيكل القيادة والسيطرة لدى جماعات المرتزقة الليبريين، فضلا عن تداخلها مع الميليشيات الإيفوارية الموالية لغباغبو.
    小组在下文提出几个个案例研究,突出说明违反军火禁运情况,深入分析利比里亚雇佣集团的指挥和控制结构,以及与亲巴博科特迪瓦民兵的交集。
  • التشاور مع البلدان المساهمة بقوات قبل إجراء أي تخفيض أو إدخال أي تغيير على المهام وقواعد الاشتباك الخاصة بالبعثة أو المفاهيم التشغيلية أو هيكل القيادة والسيطرة، مما يؤثر على الاحتياجات من حيث الأفراد والمعدات والتدريب واللوجستيات
    先与部队派遣国协商,然后在进行缩编,或对任务、特定特派团的接战规则、行动构想或指挥和控制结构作出任何影响到人员、设备、训练和后勤需求的改变
  • ومن الضروري أيضا تعزيز هيكل القيادة والتحكم القائم ليشمل أصولا تكتيكية للدعم الجوي لمساندة العمليات العسكرية، وكذلك إنشاء قيادة قطاعية فرعية في زالنجي من أجل تلبية الاحتياجات من المتخصصين اللازمة لمنطقة جبل مرة.
    还需要加强现有指挥和控制结构,将战术空中支助财产包括在内,以支助军事行动。 此外,还需要在扎林盖建立一个分区总部,以满足杰贝尔马拉地区的专业需要。
  • وتابع قائلا إنه ينبغي اتخاذ خطوات لتسريع عملية تعيين الموظفين ونشر القوات وينبغي توفير الموارد الكافية للشروع في نشر هيكل القيادة والتحكم والنظم الكفيلة بنقل السلطة بشكل سلس من بعثة الأمم المتحدة في السودان إلى العملية المختلطة.
    应采取步骤加快人员征聘和部队部署进程,并提供充足资源,以着手部署必要的指挥和控制结构及系统,确保顺利地将非苏特派团的权力移交给混合行动。
  • ورغم تأكيدات الحكومة بأنه لم يعد يمارس وظيفة قيادية في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية فإن التقارير تشير إلى أنه لا زال مشتركاً في هيكل القيادة فيها، بما في ذلك في سياق عملية كيميا 2().
    尽管政府保证恩塔甘达在刚国军内部不再行使指挥职能,仍有报道指出他依旧参与刚国军指挥机构的工作,包括代号为Kimia II的作战行动期间依然如此。
  • وفي ضوء ما سبق، أوصت لجنة الأركان العسكرية بزيادة القوام الحالي لقوات البعثة إلى 500 10 فرد عسكري، مع اعتماد الحجم المناسب للعنصر المدني، الذي يشمل 200 2 فرد من أفراد الشرطة المدنية، وتحسين هيكل القيادة والسيطرة.
    鉴于以上所述,军参团建议把目前的非盟特派团军力增加至10 500名军事人员,并有适当的文职部分,包括不超过2 200名民警,以及加强指挥部和控制结构。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5