واستجابة لمﻻحظة مراجعي الحسابات، صدرت تعليمات للمكاتب القطرية بعدم اﻹذن بالسُلف إﻻ بعد أن تكون وثيقة المشروع قد وقﱢعت. 根据审计意见,已指示各国别办事处在项目文件签署之后才核准预付款。
وفي هذه الحالة، تستكمل وثيقة المشروع أو وثيقة دعم البرنامج عندما تتضح طبيعة الخدمات. 遇这种情况,在清楚了服务的性质后,应对项目文件或方案支助文件 的附件作修订。
وتتضمن وثيقة المشروع أيضا أي تكاليف إضافية للمشروع لن يتم تغطيتها من المساهمة وكذلك مصدر تمويلها. 项目中不应由捐款支付的任何其他费用及这些费用的资金来源也在项目文件中列明。
وتضع اليونيدو وثيقة المشروع حاليا في صورتها النهائية، وسوف تقدمها إلى حكومة النيجر من أجل الاعتماد النهائي والتمويل. 工发组织目前正在最后确定项目文件,将提交尼日尔政府进行最后审批和筹资。
ويجب أن يذكر في وثيقة دعم البرنامج أو وثيقة المشروع سلطة مراجعة الحسابات، أو العملية التي ستحدد بها سلطة مراجعة الحسابات؛ 审计机构或物色审计机构的程序,必须在方案支助文件或项目文件中提及;
وتذكر وثيقة المشروع خمسة نواتج تشمل اعداد تقرير ودليل ومواد تدريبية وتدريب موظفي اليونيدو . 这个项目文件提到5项产出,其中包括报告、手册、培训材料和工发组织工作人员的培训。
وعﻻوة على ذلك، ﻻ تحدد وثيقة المشروع ماهية القواعد المالية لﻷمم المتحدة التي تحتاج إلى تنقيح، ومدى احتياجها إلى ذلك. 此外,该项目文件也没有说明需对《联合国财务细则》那一条作多大程度的修改。
ترفق ميزانيات المساهمات الحكومية النقدية المناظرة مع ميزانية وثيقة دعم البرنامج أو وثيقة المشروع وتكون عادة بالعملة المحلية. 政府对应现金捐助预算附在方案支助文件或项目文件预算之后,通常以当地货币表示。
واسترعـت توكيلاو الأنظـار إلى أن وثيقة المشروع المذكور تضم بنـدا عن القيم المشتركة وتساءلت عن ماهيـة النتائج التي قد يسفر ذلك عنها. 托克劳也质疑,草案内纳入关于共同的价值观一节,怀疑可能产生何种后果。