وتجمع التمرينات التدريبية المنتظمة بين وحدة الخدمات الخاصة، وحرس السواحل، وفرقة مكافحة المخدرات، وإدارة التحقيقات الجنائية، في عمليات روتينية. 特种服务组、海岸警卫队、缉毒队和刑事侦察处参加日常行动的经常训练。
وزادت وحدة الخدمات الصحية عدد الاستشارات بسبب زيادة وصول الشهود ومن ثم زاد عدد الاستشاريين والممرضين. 医务股因更多证人的到来而增加了看病者人数,所以医生和护士的人数也增加了。
6 وظيفتان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في وحدة الخدمات العامة، فيينا (المرجع نفسه). IS3.6. 裁撤维也纳新闻部公共事务股2个一般事务(其他职等)员额(同上)。
وتشمل الوكالات وحدة الخدمات الحمائية للطفل وخط الدعم 179 ووحدة تنمية المجتمع المحلي ووحدة مكافحة العنف العائلي وغيرها. 这些机构主要包括儿童保护服务股、支助热线179和社区发展股,即家庭暴力股。
وواصلت وحدة الخدمات الطبية تقديم الدعم المهني ومراقبة الحالة الصحية للموظفين عن طريق تنظيم برامج وأنشطة صحية استباقية. 医务股通过预防性保健方案和活动等方式继续提供职业支助和监测工作人员的健康。
المساءلة ومستويات التمويل - تتولى وحدة الخدمات الإدارية وإدارة المشتريات والمرافق التابعة لشعبة الشؤون التنظيمية والإدارية المسؤولية عن هذه المهمة. 问责制和供资数额。 本职能由管理和行政司行政事务、采购和设施管理股负责。
وفي حالة فقد ترخيص الدخول، ينبغي إبﻻغ ذلك دون تأخير إلى وحدة الخدمات الخاصة )الغرفة S-0101، الفرع الهاتفي (37531. 通行证遗失时应立即向特别事务股报告(S-0101室,电话 分机37531)。
وفي حالة فقد ترخيص الدخول، ينبغي إبﻻغ ذلك دون تأخير إلى وحدة الخدمات الخاصة )الغرفة S-0101، الفرع الهاتفي (37531. 通行证遗失时应立即向特别事务股报告(S-0101室,电 话分机37531)。
وفي حالة فقد ترخيص الدخول، ينبغي إبﻻغ ذلك دون تأخير إلى وحدة الخدمات الخاصة )الغرفة S-0101، الفرع الهاتفي (37531. 通行证遗失时应立即向特别事务股报告(S-0101室,电话分机37531)。
ويساعد طبيب استشاري وحدة الخدمات الصحية الفرعية في كيغالي، رواندا، حيث يقدم للموظفين ولعائلاتهم الخدمات الطبية. 设在基加利的保健事务分股有一名咨询医师协助工作,向工作人员及其家属提供医疗服务。