简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وحدة الشرطة المدنية

"وحدة الشرطة المدنية" بالانجليزي
أمثلة
  • بيد أن التحسينات التنفيذية المقترحة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية لا تمثل سوى جزء من الحل الشامل للمسائل المحددة في إطار وحدة الشرطة المدنية التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    但是,监督厅的业务改进建议只是全面解决在维持和平行动部民警股发现的问题的办法的一部分。
  • رهنا باكتمال الاستعراض الشامل، تعترف اللجنة الخاصة بالحاجة إلى إعادة هيكلة شعبة التخطيط العسكري والمدني، بما في ذلك فصل وحدة الشرطة المدنية من الشعبة.
    特别委员会认识到,在通盘审查之前,需要改组军事和文职规划司,包括将民警股从军事和规划司中分离出来。
  • وتتضمن الفقرة 21 ملاحظات اللجنة الاستشارية على العلاقات بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية، والفقرة 22 ملاحظاتها على حالة وحدة الشرطة المدنية التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    行预咨委会关于维和部与管理部之间的关系和维和部民警股现状的意见分别载于第21和第22段。
  • وفي الوقت الراهن، تمكنت وحدة الشرطة المدنية في إدارة عمليات حفظ السلام، التي لا يزيد مجموع أفرادها عن تسعة ضباط، من الاستغناء عن ضابط واحد غير متفرغ، للعمل في هذه المشاريع المختلفة.
    97. 目前维持和平行动部内的民警股共有九名警员,只能分派一名警察负责上述各种项目。
  • بالإضافة إلى وضع معايير موحدة للتوظيف، قامت أيضا وحدة الشرطة المدنية بتوحيد علامة النجاح في امتحان الكفاءة باللغة الانكليزية على مستوى 60 في المائة لجميع البعثات.
    39. 除了制订标准化征聘标准外,民警股也统一所有特派团的英文资格考试及格分数,即是定为60分。
  • وخصص مبلغ ٠٠٠ ٣٢ دوﻻر لشراء معدات إقامة بتكلفة مخفضة من وحدةٍ مغادرة تشمل أدوات وأسرة وطاوﻻت وكراسي وأجهزة تكييف وغيرها، لكي تستخدمها وحدة الشرطة المدنية المشكﱠلة.
    经费32 000美元用于按降低价格向离任特遣队购买居住设备包括工具、床、桌、椅、空调机等,以供民警编列单位使用。
  • وينبغي أن تشمل المجموعة الموحدة هذه قاعدة معلومات للشرطة المدنية مدمجة مع قاعدة معلومات مركزية لدى وحدة الشرطة المدنية لتقارير الحوادث واتجاهات الجريمة، وأن تشمل أيضا برنامجا لإدارة النقل والإمداد.
    该套程序应包括一个同民警股的中央数据库协调的民警数据库,以便编写事件报告、犯罪趋势以及后勤管理应用程序。
  • وتحقيقا لتحسين الفعالية في هذا الصدد، تقوم وحدة الشرطة المدنية في هذه الإدارة بالترتيب لعقد حلقات عمل إعداد المدربين لمساعدة البلدان المساهمة بقوات الشرطة في تعزيز قدراتها على التدريب.
    为了提高这方面的效率,维持和平行动部的民警股正安排举办培训培训员的讲习班,协助那些提供警察的国家提高其培训能力。
  • والغرض من إنشاء وحدة الشرطة المدنية هو تعزيز قدرة البعثة على الاضطلاع بولايتها بشكل عام والمساهمة بشكل خاص في خلق الظروف المؤاتية لعودة المشردين داخليا واللاجئين إلى ديارهم بأمان وكرامة.
    成立民警部分,是为了提高观察团执行任务,特别是帮助为境内流离失所者和难民安全、有尊严地返回创造有利条件的能力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5