简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وديع

"وديع" بالانجليزي
أمثلة
  • وكما ذُكر في هذه الرسالة التي أشرت إليها آنفاً، فقد وافق الأمين العام للأمم المتحدة على القيام بمهام وديع الاتفاقية.
    如我所援引的,联合国秘书长在他的讲话中同意作为《公约》保存人。
  • (ز) مذكرة من وديع معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا بشأن أنشطته المتعلقة بالمعاهدة؛
    (g) 《中亚无核武器区条约》保存国就其关于该条约的活动提出的备忘录;
  • (و) مذكرة من وديع معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا بشأن أنشطته المتعلقة بالمعاهدة؛
    (f) 《东南亚无核武器区条约》保存国就其关于该条约的活动提出的备忘录;
  • كما أن الأمم المتحدة مدعوة أيضا إلى المشاركة، لا سيما في إطار وظائف وديع الاتفاقية التي سيمارسها الأمين العام للأمم المتحدة.
    该计划还涉及联合国,特别是联合国秘书长作为公约保存人应行使的职能。
  • إنشاء وديع دولي بشأن بيانات الخطورة (معلومات الصحة، والسلامة، والمعلومات البيئية الأساسية) على أن يكون الحصول على هذه المعلومات بالمجان
    建立一个供免费查阅的国际风险资料(基本的卫生、安全和环境信息)存放处。
  • وقد وجهت الجمعية العامة طلباً لتوفير توجيه بشأن التحفظات للأمين العام للأمم المتحدة بوصفه وديع المعاهدات المتعددة الأطراف.
    大会提出这一要求是为了对作为多边条约保存人的联合国秘书长就保留问题提供指导。
  • وكان هناك بديل، طور بصفة خاصة في الولايات المتحدة هو اصدار ايصالات وديع محلية في ذلك البلد بصفة ايصالات وديع أمريكية.
    特别在美国形成的一个备选方法是在该国发行国内存托凭证作为美国存托凭证。
  • وكان هناك بديل، طور بصفة خاصة في الولايات المتحدة هو اصدار ايصالات وديع محلية في ذلك البلد بصفة ايصالات وديع أمريكية.
    特别在美国形成的一个备选方法是在该国发行国内存托凭证作为美国存托凭证。
  • وسيتيح النظام الموحد لتخزين البيانات توفير وديع مركزي آمن لإدارة البيانات لجميع المعلومات المستمدة من كافة مصادر البيانات المتعلقة بالاستثمارات.
    数据仓合并系统将为所有投资数据来源提供一个数据安全和集中管理存放的地点。
  • وعادة ما يحدث هنا أن يأخذ أو يتسلّم وديع يعمل لحساب الدائن المضمون الحيازة باسم الدائن المضمون.
    在这里,为有担保债权人行事的存放处一般将以有担保债权人的名义取得或得到占有权。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5