简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وردية

"وردية" بالانجليزي
أمثلة
  • النساء يقرصن وجههن لجعلها وردية
    女人们掐自己的脸蛋[当带]腮红 Women are pinching their cheeks for blush.
  • وأتفق مع زميلي من كندا الذي قال في وقت سابق إنه، إذا جاز توجيه النقد لهذا التقرير، فلأنه كُتِب بعبارات وردية جداً.
    我同意加拿大同事的观点,他较早时说过,若对报告有什么批评,那就是它有美化之嫌。
  • وتسمح التعديلات التي أُدخلت في قانون الضمان الاجتماعي في 2001 للعاملات في وردية ليلية بفرص متزايدة للاستفادة من حقها في استعمال مراكز الرعاية اليومية.
    2001年修改的《社会保障法》为夜班工人行使权利使用日托中心提供了更多的机会。
  • وقد نقدم بعض الاقتراحات، ولكني أعتقد أنه من المهم أن نصور وضعنا بنزاهة ولا بد، للأسف، من أن أقول إن الحالة ليست وردية للغاية.
    我们也许会提出一些建议,但我认为重要的是如实反映现状,而不幸的是现状不那么美好。
  • وعزيت هذه الزيادة إلى حد كبير إلى وجود عدد قليل من الأحجار الثمينة من بينها قطعة ماس وردية تزن 18 قيراطا قُدرت قيمتها بأكثر من مليون دولار.
    价格的提升主要是一些宝石造成的,包括价值超过100万美元的18克拉粉色钻石。
  • ولئن كان ممثل إسرائيل قد حاول رسم صورة وردية للحالة في الضفة الغربية في الأرض الفلسطينية المحتلة، اسمحوا لي أن أشير إلى أن ما يحدث عكس ذلك تماما.
    尽管以色列代表试图美化西岸、巴勒斯坦被占领土的局势,请允许我指出,实际情况恰恰相反。
  • 559- وتقدم أيضا الخدمات الصيدلانية في المراكز الصحية، وتوفّر الأدوية مجانا للمصابين بأمراض مزمنة معينة، طبقا للملحق الخامس لقانون الضمان الاجتماعي، وكذلك للفئات الاجتماعية المنخفضة الدخل، الذين يحملون بطاقة وردية تعطى لهم استنادا إلى اختبار مواردهم.
    559.另还通过保健中心提供配药服务,对于患有规定的慢性病者,根据《社会保障法》附表五免费供应药品。 对于经经济收入调查确定为低收入群体者,则发给粉卡。
  • إن نفس الحكومة التي تلقي خطباً وردية عن السلام وتحويل السيوف إلى محاريث لا تزال تستخدم طائراتها ومقاتلاتها المروحية ودباباتها وجرافاتها ضد الشعب الفلسطيني، وحتى اليوم تقتل المزيد من المدنيين، بمن فيهم فتاة عمرها ثلاث سنوات في غزة.
    同一个政府在发表关于和平和化剑为犁的华丽演说的同时,却继续对巴勒斯坦人民无情地使用其战机、武装直升飞机、坦克和推土机,甚至今天还打死了更多的平民,包括加沙一名三岁的女孩。
  • وقد ركزنا اهتمامنا في عام 2007 على تغير المناخ، استجابة للإنذار الذي وجهته الدوائر العلمية، وذلك بوصفه مشكلة عالمية تؤثر علي البيئة في كوكبنا، وتنطوي على احتمالات غير وردية مطلقا بالنسبة لمستقبل البشر وعلى نتائج تظهر بجلاء في حياتنا اليومية.
    2007年为回应科学界人士敲响的警钟,我们将注意力集中到气候变化上来,这个全球问题影响我们生活的星球的环境,给人类未来前景蒙上阴影,给我们的日常生活造成显而易见的后果。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5