简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وزارة المالية والاقتصاد

"وزارة المالية والاقتصاد" بالانجليزي
أمثلة
  • وُنظمت أيضا بعثة إلى لندن من أجل المعاينة المباشرة لمشروعي تجديد في طور التشغيل الكامل، تم القيام بهما من خلال الشراكة بين القطاعين العام والخاص، وهما مبنيا وزارة المالية والاقتصاد ووزارة الدفاع في المملكة المتحدة.
    还组织了一个伦敦参观团,以便直接了解两个全面运作的公私伙伴关系翻修项目 -- -- 联合王国财政部和国防部建筑。
  • ولا تزال الإيرادات غير النفطية تمثل نسبة صغيرة نسبياً من الميزانية؛ ووفقا لما ذكرته وزارة المالية والاقتصاد الوطني، بلغت قيمة الضرائب التي حصّلتها حكومة جنوب السودان في عام 2008 ما مجموعه 34.2 مليون جنيه سوداني.
    非石油收入仍是预算中相对较小的一部分;据财政和国民经济部数据,2008年,苏丹南方政府共收取了3 420万苏丹镑的税收。
  • ووفقا لما أفادت به وزارة المالية والاقتصاد القومي في حكومة الوحدة الوطنية، جُمع مبلغ إجمالي قدره 18.86 مليون دولار في عام 2009، وهو ما يمثل زيادة على المبلغ الذي جمع عام 2008 والذي يصل إلى 15.5 مليون دولار.
    据民族团结政府财政和国民经济部称,2009年非石油总收入为1 886万美元,比2008年的1 550万美元有所增加。
  • وردا على استفسارات الفريق بشأن تقديم توضيح عن المستخدم النهائي والوجهة النهائية للمركبات، ذكرت وزارة المالية والاقتصاد أن المستخدم النهائي هو وزارة الدفاع التي تحدد في النهاية الطريقة التي تستخدم بها المركبات.
    为了答复专家组关于说明这些车辆最终用户和最终目的地的询问,财政和经济部表示,最终用户是国防部,它们可以最后决定这批车辆的用途。
  • واستنادا إلى مرسوم وزارة المالية والاقتصاد المذكور أعلاه، تلتزم المصارف والمؤسسات المالية الأخرى بالكشف عن أي معاملات مالية يشترك فيها الكيانات والأفراد المدرجة أسماؤهم في القائمة وتقديم المعلومات ذات الصلة إلى وزارة المالية والاقتصاد.
    根据上文提到的财务和经济部法令,银行和其他金融机构有义务察觉涉及清单上的个人和实体的金融交易,并向财务和经济部提供有关资料。
  • وبناء على طلب موجه أثناء التفتيش الموقعي إلى وزارة المالية والاقتصاد الوطني من اللجنة بتزويدها بمعلومات إضافية، قدمت الوزارة معلومات توضح عدد اللاجئين الموجودين في 12 منطقة من مناطق المملكة العربية السعودية خلال الفترة المعنية.
    在现场视察期间,委员会要求提供进一步的资料,财政和国民经济部提供的资料详细列出了有关时期内在沙特阿拉伯12个地区的难民人数。
  • حدد الفريق ثمان مركبات جرى استيرادها من جانب الوكيل الحصري لشركة تويوتا ومقره في الخرطوم. وقد بيعت مركبتان من هذه المركبات إلى وزارة المالية والاقتصاد الوطني في السودان في حين بيعت الست مركبات الأخرى إلى وزارة الداخلية في السودان.
    专家组已确定,有8部车辆是由丰田在苏丹喀土穆的独家特许经销商进口的,其中两部转售给了苏丹财政与国民经济部,六部售给了苏丹内务部。
  • وتبين البيانات المستقاة من خزانة وزارة المالية والاقتصاد أن تنفيذ الميزانية كان بطيئا أثناء النصف الأول من عام 2007، إذ تم إنفاق 37 في المائة فقط من النفقات السنوية المأذون بها، ويعود ذلك إلى حد كبير إلى قلة الإنفاق على المشاريع الإنتاجية.
    财政和经济部财政数据显示2007年上半年,预算执行缓慢,仅执行了年度授权支出的37%,主要是由于在基本建设项目方面支出偏低。
  • 451- ويرى الفريق أيضاً أنه بعد أن تبين عدم وجود ازدواج بين المبالغ التي يطالب بها صاحب المطالبة والمبالغ التي دفعتها وزارة المالية والاقتصاد الوطني من منحة السلام اليابانية، لا ينبغي خصم أي مبلغ من المبالغ المدفوعة من منحة السلام اليابانية لتكاليف إعاشة وإيواء اللاجئين.
    小组还认为,并没有发现索赔人提出的索赔额与财政和国民经济部从日本和平赠款中拨出的金额存在任何重叠,不应按从日本和平赠款中拨出用于为难民提供生活必需品和住宿的金额作任何扣减。
  • تم تشكيل لجنة وطنية لمكافحة غسل الأموال تضم في عضويتها كل من وزارة شؤون الخدمة المدنية والإسكان، مصرف قطر المركزي، وزارة الداخلية، وزارة العدل، وزارة المالية والاقتصاد والتجارة، لتتولى التنسيق بين وفد اللجنة المالية الدولية لمكافحة غسل الأموال الذي يزور دولة قطر بين فترة وأخرى.
    卡塔尔国已成立一个国家监控洗钱委员会,由住房和公民服务事务部、中央银行、内政部、司法部以及财政、经济和贸易部的代表组成,任务是确保与时常访问卡塔尔的洗钱问题金融行动工作队代表团保持协调。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5