简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

يراعي الفروق بين الجنسين

"يراعي الفروق بين الجنسين" بالانجليزي
أمثلة
  • وطلبت إليه أيضاً أن يهتم اهتماماً خاصاً بانتهاكات حقوق الإنسان لنساء السكان الأصليين وأطفالهم، وأن يأخذ بمنظور يراعي الفروق بين الجنسين وينظر فيما صدر عن المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، من توصيات بشأن المسائل المتعلقة بالولاية المسندة إليه.
    委员会还要求他特别注意土着妇女和儿童权利受到侵犯的问题,同时还要考虑男女平等观点,以及反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象世界会议就其任务提出的建议。
  • وأصدر مكتب الرباط أيضاً دليلاً عن " المرأة والإذاعة في منطقة المغرب العربي " سيساعد مالكي الإذاعات، ومديري المحطات الإذاعية والمنتجين الإذاعيين على وضع محتوى يراعي الفروق بين الجنسين وعلى الحد من القوالب النمطية فيما ينتجون من برامج.
    拉巴特办事处还推出了一份题为 " 马格里布地区妇女和广播 " 的指导手册,用于帮助电台所有者、管理人员和制作人制作对性别敏感的内容,减少其节目中的偏见。
  • وطلبت إليه أيضاً أن يهتم اهتماماً خاصاً بانتهاكات حقوق الإنسان لنساء السكان الأصليين وأطفالهم وأن يأخذ بعين الاعتبار منظوراً يراعي الفروق بين الجنسين وأن ينظر فيما صدر عن المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، من توصيات بشأن المسائل المتعلقة بالولاية المسندة إليه.
    委员会还要求他特别注意土着妇女和儿童权利受到侵犯的问题,同时还要考虑男女平等观点,以及反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象世界会议就他的任务提出的建议。
  • ويتألف هذا المركز من مجموعات مستقلة ذاتيا (أفرقة للنشر، وأطراف يتعاونون على وضع المشاريع، ومدربون ومتدربون، وما إلى ذلك) ويعتبر الخطوة الأولى نحو وضع مضمون لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات يراعي الفروق بين الجنسين ويعزز تنمية المرأة ومجتمعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنطقة.
    该中心由自主性小组组成(出版团队、项目合作人、培训员和受训人员等等),被视为在编写对性别问题有敏感认识的信息和通信技术内容以及在该区域促进妇女和信息通信技术社区发展方面迈出的第一步。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5