简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

يصحح

"يصحح" بالانجليزي
أمثلة
  • ونظرا إلى أن موسم بيع أشجار عيد الميلاد محدود، فقد جاء اكتشاف عدم المطابقة في وقت لم يكن من المستطاع أن يصحح فيه البائع عدم المطابقة.
    由于圣诞树的销售季节受限,发现货物不等时卖方已无法补救。
  • ومن شأن هذا النهج إذا أثبت فعاليته أن يصحح انعدام التوازن الحالي بين التشديد على الأمن والتشديد على الحوكمة والتنمية.
    这个方针如果奏效,可以纠正当前在强调安全与强调治理和发展之间的失衡。
  • وقد أبلغ الصندوق المجلس بأنه سوف يصحح المعاملات في عام 2012 خلال عملية تنقية الأرصدة القديمة.
    人口基金告知审计委员会,它将在2012年清理遗留余额时纠正这些会计事项的记录。
  • فقانون الأمم يسلم بأن الموقف اللاحق للمتعاقدين يصحح المعاهدة الباطلة من أساسها " ().
    国际法确认,缔约方可通过随后采取的态度,使已经失效的条约合法化。 "
  • ونعتقد أن إصلاح مجلس الأمن ينبغي أن يصحح هذا الاختلال في المساواة والإنصاف على سبيل الأولوية القصوى.
    我们认为,在改革安全理事会的时候,应该作为最紧急的事项纠正这种不平等和不公正。
  • )أ( لم يصحح المسؤولون الذين تعاقبوا على البعثة إجراءات دفع بدل اﻹقامة ولم يشرعوا في استرداد الزيادات المدفوعة في الوقت المناسب.
    (a) 出差干事没有纠正支付出差生活津贴程序,也没有及时着手索回多付款额。
  • وعلاوة على ذلك، تترقب أن يصحح هذا الخلل في سياق إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    咨询委员会期望在编写2010-2011两年期拟议方案预算时这些资料能够得到更正。
  • 55- وأضاف أن من المأمول أن يصحح مؤتمر عام 2010 الاستعراضي مثالب الماضي وأن يحقق أعلى قدر ممكن من الشفافية والمساءلة.
    人们希望,2010年审议大会将纠正过去的错误,并实现最高层面的透明和问责。
  • ينبغي أن تعتمد الجمعية مشروع النظام الداخلي الجديد الذي يصحح الأحكام غير المقبولة التي تضمنها المشروع السابق (من الأولويات).
    议会新的议事规则草案纠正了前一份草案的不合理条款,需要获得议会通过(优先事项)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5